quarta-feira, 8 de janeiro de 2014

PORÉM

Porém ela não quer viver comigo,
E sei do quanto a vida sem amor
Expressa o que pudera em tal horror
Gerando este temor que não persigo, 

Imprevisível passo tão antigo, 
O curto caminhar encena a dor
E nada mais pudera te propor
Senão este cenário em desabrigo.

Vestígios de uma sorte sem sentido
O todo noutro caos se transformando
Meu mundo tantas vezes mais infando

O corte se anuncia e não me olvido
Do tempo que vivera solitário
E sei deste tormento, atroz, diário.

M

domingo, 5 de janeiro de 2014

OS CAMINHOS DE ONDE VIM

Orquídeas florescendo no jardim,
Percebo que inda resta alguma luz
Brilhando vagamente dentro em mim,
Pesando volta e meia, imensa cruz.

Refaço este caminho de onde vim,
E ao nada, minha vida me conduz,
Acendo este pavio, este estopim,
Revivo cada sonho ao qual me opus.

E creio ser possível ver meu filho
Correndo pela casa novamente,
Ultrapassando em paz outro empecilho

Abrindo estes portais rumo ao futuro.
Olhando bem de perto, fixamente,
Há traços de horizonte além do muro...

LOURES









ACREDITAR

Pudesse descobrir, homem ignaro
A presença de Deus na própria vida,
Talvez não existisse desamparo,
Tampouco a multidão vague perdida,

Estúpido animal, sem rumo ou faro,
Olhando pra si próprio e sua lida,
Já não consegue ver, mesmo se claro,
Alimentando a dor, corte e ferida

Matando o semelhante sem saber
Que nele existe o Deus, o Criador.
Quem sabe poderia conceber

Que tendo em suas mãos, a própria história,
Fizesse do perdão, o seu louvor,
Teria a salvação, na imensa glória...

LOURES






VALERIO Mannarino / DIASBETTI






MARCOS LOURES




Abalaú-aiê

Abalaú-aiê dans la protection
Des blessures, la douleur si vésicules nombreuses
Et quand j'ai finalement considérait, lève-toi
Le monde ne serait plus laid,
L'étape est en effet apportant
Lorsque cette garantie dit le sacré
Beaucoup plus de mots qui font peur
Le rêve vient de faire un patch,
Mon Dieu nous protège de cette maudite
Et quand en fait la chance qu'on appelle
Sens qui pourrait transformer
Après chaque entailles sur notre peau,
La chance a vivement repousse
Et laissez le soleil dans la paix en clair.

Marcos Loures



Abebé

Oxum bringing in your hands abebé
Iemanjá goddess and lady queen
Keeping the old flame of hope
Bringing the immense faith in meekness,
How can I believe and know to
Of life even in fights when calls,
Beating the heart to read cries out
And try to walk no more chains,
The time is drawn on a full moon
And when I see the mermaid in abebé
Imagining seas and beauties
I face every fall in such a way
Nothing else I will surely deforms
Did not even my hands are still in jail.

Marcos Loures


Abebé

Oshun apportant dans les mains Abebé
Iemanjá dame, la déesse et la reine
Garder la flamme de l'espoir ancienne
Apportant la foi immense dans la douceur,
Comment puis-je croire et savoir
De vie, même dans les combats en pleurant,
Gagner le coeur à lire s'exclame
Et essayer de marcher sans chaînes de plus,
Le temps vous tracez sur la pleine lune
Et quand je vois la sirène dans Abebé
Vous demandez des mers et la beauté
Je fais face chaque chute ainsi
Rien de plus, je déforme sûrement
Encore que mes mains sont toujours en prison.

Marcos Loures


Izanagi et Izanami

Le couple de générateur de Kamis autres,
Mais quand on prend en kami de feu,
Izanami mourut sans un appel
Promesses de vengeance et se rétracter.
Assermentée à l'époque ce monde souterrain,
Mais y arriver au dernier si longtemps
Crainte une nouvelle marge de recul
Izanagi suivre pour aller en profondeur.
Cependant lorsqu'il est venu de constater le vêlage
Les démons et les diables, la trahison,
Des mines et repas lui-même.
Et ont à leur poursuite furieuse,
Izanagi fuient; puissance du soleil,
Détruisez autant de diables dans la rémanence.

Marcos Loures





Abbuto

Kami God that brings healing itself,
The medical rules with these rites
In the most painful days, or afflicted
Where this hope, I've lost.
How is then presented there,
Promises of other times more blessed
Relieving of suffering, routes, myths
The time demonstrating what I felt,
And fortune transmuting in an instant
The life already guarantees in another step
The all softly more diverse,
Well before the pain may get worse
Relief, at least finding
During this period atrocious, heinous.

Marcos Loures

Abbuto

Kami Dieu qui apporte la guérison même,
Aux règles médicales avec ces rites
Dans les jours les plus douloureux, ou affligés
Lorsque cette espérance je l'ai perdu.
La est ensuite présenté là-bas,
Les promesses d'autres fois plus heureux
Relief de la souffrance, itinéraires, les mythes
Le temps de démontrer ce que j'ai ressenti,
Et la chance transmutation un seul instant
La vie offre déjà une autre étape
La totalité doucement plus diversifiée,
Bien avant que la douleur peut s'aggraver
Secours, au moins à trouver
Durant cette période, atroce, horrible.

Marcos Loures


Marcos Loures



Marcos Loures

Maakyury

En Shintoïsme la sage déesse, je vois
Les eaux de son règne, la boisson de rêve
Et comme l'œil et même je propose
Ainsi profitant de meilleure opportunité,
Le transforme monde et la mosaïque
En venant dans l'autre sens, je ne suis pas opposé
Suivants ce qui pourrait plus lumineux,
Portant toutes les chances je prévois
Et qu'elle exhale la sagesse
Mon âme puis devenant un vassal,
Apprendre à faire face à mon existence;
L'ordre de tri ensembles
La route qui avait été plus sombre,
Maintenant lumineux et coloré.

Marcos Loures





Marcos Loures



Des fleurs rares

La récolte des fleurs rares d'émotion
Faire un bouquet céleste.
Jouer plus profonde le cœur,
L'amour va devenir unique.
Et même si ce n'est qu'une illusion
Plongée tendres et triomphant;
Chemin qui me conduit à la tentation
Du corps le plus parfait et sensuelle.
Les mains qui on recherche à travers la nuit,
La peur s'en va, se perdre.
Plaisir revigore éternellement
Les promesses de cette vie que je voulais ainsi,
Dans la jouissance de cet amour, je sens versant
Joies, comme une fontaine.

Marcos Loures







Jour après jour.


Je crois qu'il peut sans peur
Gagner des séismes plus graves,
Et dans cette chemin vers la embouchure
Suivants tu pas très distant,
Dans tant de en essayé d'aller,
L'écoute des voix lointaines grossier,
Rêves parcouru lorsque les bourreaux
Tuant ne laisse même pas les fleurs,
Cependant lorsqu'ils sont absorbés chaque impact
Vie est défilent dans un nouveau pacte
Marqué par les anxiétés de l'avenir,
Et quand pénétré dans le recul
Oser croire au vieux nids
Lorsque le jour pour jour, j'ai ensemble.

Marcos Loures





Destroying my dreams

Destroying what remained of these dreams
Seeing the useless lucerne
Entering dire openings, caverns
Images of just as frightful moment.
Exhibiting my face to the stop such
Scenery distorted places on lights,
Sweeping at me diverse crosses,
Gloomy and fearsome sights.
Cravings of the scintillating fluorescence
And undaunted caricature
In the midst of laughter and bluster
Invitation to the wilds of the dementias.
Affect my look and inebriants,
That glow what novices demons.

Marcos Loures

Détruire mes rêves

Détruire les vestiges de les rêves
Rendant compte la luzerne inutile
Entrant d'ouvertures terribles, des grottes
Images des moments si effrayant.
Exposant mon visage à arrêter ces
Scénarios déformée vagues dans les lumières,
Arrachant me traverse de plusieurs
Les activités sombre et craintif.
Envies la fluorescence effervescents
Et la caricature indomptable
Au milieu des rires et des bravades
Invitation à la nature sauvage des démences.
Affecter mon regard et enivrante,
Incendie qui démons inexpérimentés.

Marcos Loures

Destruyendo mis sueños

Destruyendo los vestigios de los sueños
Al darse cuenta de la alfalfa inútil
Entrar en las aberturas terribles las cuevas
Fotos de los momentos así terribles.
Exponiendo mi rostro para detener estos
Escenarios distorsionados las olas en las luces,
Arrebatando mí atraviesa diversos
Lugares sombríos y temerosos.
Los antojos de la fluorescencia chispeante
Y sin temor caricatura
En medio de risas y bravatas
Invitación para las regiones salvajes de la demencia.
Afectan a mi mirada y embriagadora,
Demonios diversos me trayendo.

Marcos Loures


Elements

Ancients and various elements,
They find the hiding place on my chest
And what about I talk to my expectations
The pain rebel in waterfalls.
And I live this turbulence evil
With all the specters staying there
Beaten path breaks, plunder and exploit,
And so amid the chaos I survive.
Papers of putrid carcasses
Just nightmares all about me,
With each new night reviving them
While off I know I still dried
And even if present, did not inside
Seeing the pointless lanterns

Marcos Loures

Des éléments

Anciens et divers éléments
Se cachent dans ma poitrine
Et comme je parle à mes désirs
La révolte des douleurs en cascades.
Et je vis dans cette turbulence faiblement
Avec tous les spectres restant
Les pauses chemin battu, en proie,
Et dans le chaos que je vis.
Papiers de carcasses putrides
Seuls les cauchemars autour de moi,
Avec chaque nouvelle nuit revivre ces épreuves
Alors je sais que je hors de raisins reste
Et même s'il est présent, n'ont pas internes
Se rendant compte de luzerne vain.

Marcos Loures







AMISTAD

En la celebración de la amistad, un viento benéfico
Alegría en el trazado de un mundo mucho mejor.
Por lo tanto el bien que quiero, sé de tu deseo
Al cantar en armonía, la paz se hace mayor.
En el pleno sentido del amor que ya predicen
Cuánto se necesita a componer el sueño
Amiga querida amante, un cielo claro veo
Bañarse en la gloria de este gran amor.
Esa suerte nos permitirá a cada nueva jornada
Anclar el barco para llegar firme,
En la voz de la emoción, la poesía suprema
Dejando tras de sí la decepción
Estrella de la amistad, eterna brillará
¡Trayendo abundante luz a cada corazón!

MARCOS LOURES





Delà de l'espoir

Les eaux, rapides, rivière et mer
Aurez-vous ici avec moi,
Tous les après-midi, ce jour du soir
En plus de cet espoir, donc procédez
Vouloir vous sentir, de toucher
Faisant de votre corps en mon refuge,
Dans la bande de vos bras noyer
Vivre le rêve vous-amour-que ...
La sueur, la salinité, la mer et la peau.
Je suis proie à les désirs et les folies.
Au vous, mes va obliger
Nous souhaitons apprécier chaque moment,
Dans tous les sens. bonté
Bisous aussi délicat que le vent ...

MARCOS LOURES

Beyond hope

The waters, rapids, the river and sea
Desire to have you here with me,
All afternoon, the evening dating
In addition to this hope, as well proceed
Wanting to feel you, can touch
Making your body into my shelter,
In the web of your arms drown,
Living the dream-love-that you...
Sweat, salinity, sea and skin.
I am prey to the desires and follies.
To you, my will compel
We want to enjoy every moment,
In every way. Gentleness
The kisses delicate as the wind...



MARCOS LOURES

Más allá de la esperanza

Las aguas, rápidas, el río y el mar
Te tengo aquí conmigo,
Durante toda la tarde, la fecha de la noche
Además de esta esperanza, a fin de proceder
Queriendo sentir, tocar
Haciendo tu cuerpo en mi refugio,
En la red de tus brazos ahogar,
Viviendo el sueño que el amor tramase.
El sudor, la salinidad, el mar y la piel.
Soy presa de los deseos y locuras.
A ustedes, mis obligará
Deseamos disfrutar cada momento,
En todos los sentidos. Mansedumbre
Besos delicados como el viento...

MARCOS LOURES


Las aguas serenas

Las aguas tan serenas de este río…
Bañarse en luz de la luna, desnuda.
Mi corazón es tomado en el verano,
Pasando la mano por tu pelo.
Quién fue siempre tan vago y frío
Se siente el amor pleno de fortalecerlo.
Entonces te busca en tu castillo,
Princesa que yo quería tan angelical.
En un sueño divino, por lo raro y hermoso,
Iré contigo para siempre. Estoy contento...
Me encanta esta canción, y pronto revelará
La reina de belleza en la flor de lis...
Mi alma está ya en una nueva tierra basada,
La vida que yo tenía, transcurriendo lentamente.


MARCOS LOURES

Fleuve sereine

Alors les eaux de ce fleuve sereine,
Baignade dans le clair de lune, nu.
Mon cœur est pris par l'été,
Passant la main sur vos cheveux
Qui n'a jamais été si vagues et froide
On se sent amour plein de la renforcer.
Ensuite tenir dans votre château,
Princesse a voulu si angélique.
Dans un rêve divin, si rare et magnifique,
Je vous accompagner à jamais. Je suis content ...
J'aime cette chanson, bientôt révélé,
La reine de beauté à fleur de lys ...
Mon âme est déjà dans une terre nouvelle basée,
La vie que j'ai eu, c'était lent ...

MARCOS LOURES

Serene waters


So serene waters of this river,
Bathing in the moonlight, naked.
My heart is taken for summer,
Turning his hand over your hair
Who was ever so vague and cold
It feels the full love strengthen it.
Then go stand in your castle,
Princess wanted so much angelic.
In a dream divine, so rare and beautiful,
I will go with you forever. I'm happy ...
I love this song; early reveal,
Beauty queen in fleur de lis ...
My soul is already in a new land based,
The life that I had, it was slowly ...

MARCOS LOURES

I kiss you

Your kiss terribly cold
Explode in my face, chill,
In a macabre moment was broken
Chimerical where you insane challenge
The histrionic enjoyment in madness,
Spasms of lights and fears, shadows,
And when lying on carpets
Several delusions, pain and healing.
Wonders among etheric farces,
Eclectics’ heavenly pleasures
Materials in iridescent crystals
While me and you seduce my rip
Meteors roaming for the space
Goldsmith of emotion features your body...

Marcos Loures

T'embrasser

Ton bisou terriblement
Explode dans mon visage, froid,
Dans un temps lugubre rompu
Chimériques contester folie où
De la joie histrionique dans la folie,
Les spasmes des lumières, des peurs, des ombres,
Et quand il est couché sur le tapis
Quelques délires, la douleur et la guérison.
prodiges au milieu de farces
Éclectiques plaisirs célestes
Matériaux de cristaux iridescent
Tandis moi, et me séduire combat
Météores errants à travers l'espace
Orfèvre de émotions traces votre corps ...

Marcos Loures



Redes de emoción

Redes de las emociones, busco al resto
En los delirios lascivos, abundante luz,
Y en que mis ojos tú te distas
Siguiendo te a cada paso como un demente,
Furtivamente para arriba, las calles, los pueblos, las ciudades
Y con la sonrisa delicias varias tramas
Tienes el placer de darles forma, escenarios
La generación de las divergencias multiplicas,
La noche estridente, en varias ondas
Oleaje de carcajadas; la ironía.
Y al ver tu imagen clara y desnuda,
Mientras mis mejores deseos búsquelos, fluyes
Sueño ominoso en el gozo se describe como sigue:
En la ausencia de cualquier placer.

Marcos Loures

Réseaux d’emotion

Réseaux d'émotion, je cherche au reste
En délires lubriques, la lumière abondante,
Et lorsque mes yeux que tu s'écarter
Après chaque étape comme un fou,
Glissez-vous les ruelles, des villages, les envies
Et avec le sourire délices divers complots
Faire plaisir Façonnage, de vos scénarios
Générer les différences les plus diverses.
Nuit strident, en plusieurs vagues
Gonflent des rires;
Et de voir votre image claire et nue,
Alors que mes vœux les recherches, les sondes.
Le rêve de mauvais augure dans bonheur décrite comme suit:
c'est l'absence de tout plaisir.

Marcos Loures



Too much putrid image

Putrid image ruined,
goddess who fits into lasciviousness
While turning in bed delirious
This infinity rotating carousel.
Crossing the sky, comets, lights
Immersed in the clouds, sparkling
And I insist see indeed for a moment
Beauties with which, reign, you seduce.
And wanton lying on the bed,
I embrace you mad the devil,
In an act of terror, rage and libido,
Foolish woman, candy calling me
On the fugitive marvel in who became
Exploding in my face, chill.

Marcos Loures

Pútrida imagen

La imagen podrida destrozada,
Diosa que se ajusta a la lascivia
Al girar en la cama delirante
Este carrusel infinito girando.
A través del cielo, los cometas, luces
Inmerso en las nubes, brillante
E insisto en ver muy brevemente
Bellezas con las que, reinado, seducir.
Y sin sentido acostado en la cama,
Abrazo a demonio loco,
En un acto de el terror, la ira y la libido,
Mujer tonta, dulce, me llama
En la maravilla fugaz en lo que se hizo
Explotar en mi rostro, frío.

Marcos Loures

l'image putride

L'image putride brisée,
déesse qui s'inscrit dans lascivité
Tout en tournant dans le lit de délire
Cette ronde tourne infinie.
À travers le ciel, les comètes, les feux
Immergé dans les nuages, mousseux
Et j'insiste vois très brièvement
Beautés à laquelle, règne, séduire.
Et gratuite allongé sur le lit,
Je vous embrasse diable fou,
Dans un acte de terreur, de rage et de la libido,
Femme folle, doux, appelez-moi
Dans la merveille éphémère dans ce qui fut fait
Eclater dans mon visage, chill.

Marcos Loures

Los deseos del infinito

Camino helado sin fin,
Efluvio de una época en tantos sueños
Y más de lo necesario
Voluntad en un anhelo se rompió
Ilusiones siderales sitios locos
Buceo en la intensidad abisal,...
Garras de maravillas cuando usted viene
Al mismo tiempo, juguetona, me acariciando
Luz feroz, los mantras, los ecos, las canciones
Descifrar el rompecabezas en su cuerpo
Las cicatrices que marcaron estigmas,
Al mismo tiempo, las alegrías, las locuras,
Y yo me siento un momento audaz y herido
Emergentes, los deseos el infinito.

Marcos Loures

Les désirs d'infini

Routes glacées sans fin,
Émanations d'un temps où nombreux rêves
Et plus que le nécessaire
volontés où un désir a éclaté
Illusions sidéraux, des endroits fous
Plongée dans les abysses, l'intensité ...
Les griffes des merveilles quand vous venez
Parallèlement, ludique, me caressant
Les lumières féroces, les mantras, les échos, les chansons
Déchiffrez vos énigmes dans votre corps
Les cicatrices qui a marqué des stigmates,
En même temps les joies, les folies,
Et je sens un moment audacieux et frappée
Émergent, les souhaits de l'infini.

Marcos Loures


The desires of the infinite

Cold path without sense
Fumes of a time when various dreams
And more than is necessary
Desires where a yearning disbanded
Sidereal delusions, crazy places
Diving into abyssal, intensity...
Tenacious marvels when you come
At the same time, entertaining, stroking me
Ferocious lamps, mantras, echoes, songs
Decipher your puzzles in your body
Scars which marked stigmata,
At the same time pleasures, madness,
And I am sorry in a moment daring and afflicted
Emerging, the aspirations of the infinite.

Marcos Loures



Mysteries

The mysteries of most horrific moment,
In the midst of vortices and I want to know
In an act insane or silly
In fury, craving disturbed and shout
Notorious ravings of a profane
Hedonistic demon in thee my entrails
And I drink every drop of this strange
Poison by which mourning and I think.
Vociferous illusions, vague fears,
Spurious fantasies, fragile air
The fingers yourself travel, look for agile
Way between thighs mouth, breasts.
And all of this stupendous nonsense
In a gloomy time was broken.

Marcos Loures

Époque terrible


Mystères des moments les plus terribles,
Au milieu des tourbillons et veulent savoir
Dans un geste fou ou stupide
En colère, désir contrarié et pleurent
Infâme illusions d'un blasphématoire
Démon hédonique chez toi à l'intérieur
Et je bois chaque goutte de cette étrange
Poison par lequel le deuil et je pense.
Amère illusions, craintes diffuses,
Imaginations fausses, de l'air fragile
Les doigts vous voyagez, cherchent agiles
Chemin existant entre les cuisses, la bouche, les seins.
Et tout cette folie merveilleuse
Dans un instant sombre était cassé.



Marcos Loures

Momento terrible


Los misterios de los momentos más terribles,
En medio a los torbellinos y me gustaría saber
En un acto loco o estúpido,
De rabia, deseo trastornado en llanto,
Delirio infame de un profano
Demonio hedónico, adentro en ti,
Y bebo cada gota de este extraño
Veneno por el cual luto y yo creo.
Ilusión amarga, temores vagos,
Las fantasías falsas, aire frágil
Los dedos viajan, busca ágil del
Camino entre las piernas, la boca, los pechos.
Y toda esa insensatez estupenda
En un instante sombrío estaba rota.



Marcos Loures


La cosecha de los placeres

El deseo insano de búsqueda
La audacia loca de la noche inmensa,
Recompensa es el deleite orgásmico
De toda esta estupidez fatal.
Rutas edénicas,
Las vacantes entre los vértices y los llanos,
Adentro, sin temor, en los campos divinales
Y me tomo en las libidos ácidas
Deseo constelado, varias ondas
Excrecencias etéreas, sombras, luces,
Por lo tanto numerosas paisajes me llevan,
En medio a los deseos frecuentemente temerarios
Así que cuando ves la cebada loca,
La cosecha de los placeres; garantida…

Marcos Loures

Récolter les plaisirs

La volonté incroyablement recherche
L'audace fou de la nuit immense,
Récompense est un plaisir orgasmique
De tout cela, la stupidité fatale.
foulées foulées édéniques,
Vacants entre les sommets et les plaines,
pénétrer sans peur les champs divines
Et je consommer ces libidos acides
Désirs constellées; vagues successives
Éthérée excroissances, des ombres, des lumières,
Alors multiples paysages me conduire,
En désirs souvent téméraires
Donc quand vous voyez l'orge fou,
Récolte de plaisir; garantie ...

Marcos Loures

Harvest of the pleasures

The desire insane seeking
Crazed courage in immense night,
Recompense it is orgasmic delirium
From all this fatal stupidity.
Edenic paths trodden,
Vacancies between vertices and plains,
I enter without fear, heavenly fields
And I drink of these acids libidos
Constellated desires; multiple wave
Etheric excrescences, shadows, lights,
By so many scenery lead me,
On anxieties sometimes reckless
So when you realize crazy barley,
Harvest of pleasure; guaranteed ...

Marcos Loures


Insane creature

Crazy creature fascinates me
From the joys more poignant, sweet mine
To the same time light and immense darkness.
Hungry, and satisfies to me most voracious
Penetrates my ravings with tenderness,
While I mistreats and tortures me
Comes and heavily satisfying.
Specters of the past haunting me,
Cadavers of the pain reborn,
Moments sometimes divided
An air so tormented or soft
Entangled the light darkly
Audaciously takes the scene
And turns my fears in pleasure.

Marcos Loures


Créature Insane

Fou créature qui me fascine
Les joies plus poignantes, la mine doux
À la lumière parallèlement et l'obscurité immense.
Assoiffés et me satisfait plus vorace
Entre dans mes délires avec tendresse,
Comme je le maltraite et me torture
Vient et profondément satisfaisant.
Des spectres du passé me poursuit,
Les cadavres de la douleur renaîtres,
Quelques instants souvent divisée
D'un air si orageux ou légère
Empêtré la lumière obscurément
Audacieusement tenant la scène
Et mes peurs transforme dans les plaisirs.

M Loures


La criatura demente

Criatura demente me fascina
Las alegrías más conmovedoras, dulce mina
En mismo tiempo la luz y las tinieblas inmensas.
Sedienta, me satisface con voracidad
Se apodera de mi delirio con ternura
A medida que maltrata y tortura a mí
Viene y la satisfacción de intensidad.
Espectro del pasado me obsesionando,
Los cadáveres del dolor renacen,
Los momentos a menudo divididos
Un aire tan tormentoso o suave
Luz entrelazada oscuramente
Con valentía tomando la escena
Y convirtiendo en placeres mis miedos.

Marcos Loures

My soul


My soul now begging in the gutter
Asking for love or charity,
That one whom I loved, at least say
If remaining some chance or reality
What to do demonstrate in helping hand,
Unless one brightness stubble,
Leaving this life so move,
Staying a friendship for comfort...
Who has an uncertainty as track?
Enjoying with the remains burning,
By sucking the gutters marvel
Making nearly anything from the king,
Dust a consecrated love,
That is all in life, vainly, I tried...

Mloures



Mi alma


Mi alma mendiga en la alcantarilla
Pidiendo por el amor o caridad,
Que alguien a quien me encantaba, lo menos decir
Si queda sin alguna posibilidad o una verdad
Qué manifestarse en mano amiga,
Al menos un rastrojo de luz,
Dejando esta vida para moverse,
Obtener una amiga en rara paz,
Quién tiene una incertidumbre como vía,
Disfrutando con ardor los desechos,
Tocado por el asombro falso,
Realiza de la vacuidad, la eternidad,
El polvo niega un devoto amor,
Todo que, en esta vida, inútilmente, he intentado...

Mloures




Contrarias

A pesar de nuestras almas sean contrarias
En tantas direcciones, otros destinos,
Las palabras y las pasiones imaginarias
Dejando corazones, desatinos,
Las nubes están pasando en varios colores
Pero en el cielo duro, todo nublado
De la noche de las noches se pierden los marginados
Legando a su manera, prados secos.
Pero en los dulces sueños, junto a usted,
Yo concibo algún placer. Pero nada se,
Sólo espero quien mi pacifique
Quién sabe, en un momento en el frescor,
Va a venir con su amor o compasión,
Dame por lo menos algo de consuelo...

Mloures



Opposing

Although our souls are contrary
At just as diverse direction, other fates,
Words and imagined passion
Leaving hearts so badly.
The clouds pass by on various styles
But in sky hard, all cloudy
The night on evenings got lost pariahs
Bequeathing in his way, dried meadows.
But in sweet dreams, next to you,
Well imagine that pleasure. But nothing comes,
I just hope the console.
Who knows, at a moment gentle breeze,
Will you come with your love or compassion,
Give me at least any comfort ...

mloures









Versos tristes

Retenido tu amor en verso tristes
Matando a lo que había más feliz.
La soledad muestra la insensatez
Y mi vida no tiene sentido.
Un pájaro sin alas, cielo inmenso.
Tú abriste de nuevo cicatrices,
Solamente una esperanza aún perdura
Después de mucho dolor y en vano desliza;
Amiga, tú prometes ser aún
Lo que podría ser mejor
Restando simple gota de placer,
Me doy cuenta de una mañana menos nublada,
Tu rostro todavía al recordarme
Retratado dentro de mí corazón...

MLoures




Sad verse

Withheld your affection in verse sad
Killing what we had happier.
Loneliness shows the madness
And my life makes without exit
A bird without wings, immense sky.
You opened once again scars,
Just a hope still resists
After much pain and lapses.
Friend, you promise to be even
What I might be better
Leaving single drop of pleasure,
I perceive a less cloudy future,
Your face, and still keep remembering
Portrayed Inside the heart goes ...

mloures



Errante

Vagando por las calles y callejuelas
Bajo el resplandor del sol, radiante,
Luego, espero a las estrellas,
Parejas de la luna... imponente
Durante la primavera entrelazas el cielo las pantallas
De rara claridad. Me encantan
Estos colores, la belleza en acuarelas
Mágico sueño de vida burbujeante...
Deleite en los postres congelados
Tocando la boca, dar placer.
En medio de tantas flores y riquezas
Entrego me al calor y el viento dulce,
En la inmensa maravilla de vivir
Sin la sombra de ningún tormento más...

mloures


In this our song

Darling you do in this song
Listen to this thy old comrade,
Do not think that maybe a tired,
My soul felt abandoned.
I know you love me. Your embrace
Port it is true, my dear.
Do not let it lose the close link
What makes my life to be marked
For so many scars so laughing,
The kisses and affection to have exchanged.
In the dreams I dreamed and I know that you dream
Dedicated a thousand verses, and I devote,
You know as I know that we love,
Therefore I'm always on your side.

Marcos Loures

Esta nuestra canción

Querida, en esa canción que te canto,
Escuche esto viejo camarada,
No piensa que quizás por un cansado,
Mi alma se sintió abandonada.
Yo sé que me amas. Tu abrazo
Es el puerto más verdadero, querida.
Asegúrese de no perder la estrecha relación,
Pues así mi alma se perderá entre
Tantas cicatrices terribles.
Besos y el amor se intercambian.
En los sueños que soñé y sé que tu suéñate,
Dediqué mil versos, y dedique ahora
Tú sabes que yo sé el amor,
Solamente cuando estoy a tu lado.

Marcos Loures


Gloria fina

Quién sabe perpetrar en la fina gloria
Después de tanto tiempo en los horrores
De los problemas duros y terribles
Aún que le traiga dolor en su historia,
Salir de la soledad, abandonado,
Al reconstruir su vida, con promesas
Darse cuenta de hasta qué punto el amor salvador
Lo logra triunfo a la vez.
Así que ya para rehacer tanto encanto
La vida en un momento en la claridad,
Hace su camino, y se secan las lágrimas,
Sabiendo de la felicidad vital
En los dulces brazos, suaves de la amistad,
Recibe una protección resistente, contra las tempestades.

Marcos Loures

Fine glory

Who knows to perpetrate in fine glory
After a long time on the horrors
From hard and terrible disappointments,
Same that will bring the pain in its history,
Leaving the abandoned loneliness
When rebuild her life, with pledges
Realize how much the saving love affair
And succeeds this triumph in a moment.
Just now in remaking such glamor
The life at a time when clarity,
Makes his way, and dries the tears,
Knowing that the vital happiness,
In the sweet, gentle arm of friendship,
Receives a strong shelter, the mantle made in…

Marcos Loures

Beaux gloire

Qui sait perpétrer dans la gloire fin
Après avoir si longtemps dans les horreurs
Des troubles dur et terribles
Encore source de sa douleur dans son histoire
Laissant de la solitude abandonnée
Lorsque reconstruire sa vie, avec des promesses
Réaliser à quel point l'amour salvifique
Il réalise cette victoire à la fois.
Donc, déjà à refaire un tel charme
La vie à un moment où la clarté,
Fait son chemin, et sèche les larmes,
Sachant que le bonheur vital,
Dans le doux légère bras de l'amitié,
Reçoit un refuge solide, manteau fait à ...

Marcos Loures

Qui n'était pas

Je suis presque si pas le cas,
Mot libre à errer, à l'aube tuer,
Dans les attentes vis, des fleurs de brousse,
Et puis casser le pot, je perds le sucré.
Alors que tant de choses, la vie a permis
Un cirque fait en larmes, les horreurs,
Dans les ombres de ce qui était, les troubles
Déjà crier ce que je voulais, c'était. C'est fini.
Juste rester vagues et d'ombre,
Manquer si stupide, vénale.
Un présage de la fin si proche.
Qui connaît la mort enfin sourire,
Gardant leurs armes spectrales
Faisant mon chemin naturelle ...

Marcos Loures


Que no era

Soy casi lo que no fuera se es así,
Palabra suelta a vagar, matando el amanecer,
En las expectativas vis, las flores muertas,
Y luego rompo el pote, pierdo la dulce.
Aunque tanto, la vida ha traído
Un circo hecho en lágrimas, horrores,
En las sombras de lo que fue, los problemas
Ya gritan lo que deseaba y ha perdido. Todo está cumplido.
Simplemente siguen siendo vagas y oscuras,
Las pierdas tan estúpidas, venales.
Un precursor del final se acercando.
Quién sabe por último la muerte sonríe,
Teniendo con sus brazos espectrales
Haciendo mi camino natural…

Marcos Loures


This was not

I'm almost out if that does not so,
The Word loose to wander about, killing dawn,
On vain expectations, I destroy the flowers,
And then break the pot, I lose the candy.
While so many things the life bring
The circus made in tears, horrors,
In the shadows of what was, the disappointments
Since cry that what I wanted, it was. It is finished.
Just will remain vacancy and dark,
Missed so stupid, venial.
A harbinger of final as near.
Who knows the death at last would smile,
Showering her arms in spectral
Becoming my journey natural ...

Marcos Loures

Loneliness?

The loneliness never passed by here,
You are the most beautiful flower; know this,
From all my dreams that I have,
My eyes in your eyes make vitality.
The smell of this flower I have not missed,
I'm so radiant, for this love,
I hope you do to know that I have lived
The full-time always inside in you.
Fragrance by announcing the springtime
Showing that life now it is worth,
I know that loneliness, bitter wild beast
Walks around a joy to abuse.
But I do feel in your eyes, beautiful scene
What saves me healing and snatches me...

Marcos Loures

¿La soledad?

La soledad jamás pasó acá.
Tú eres la flor más bella, lo saben,
De todos los sueños que tengo,
Mis ojos en su mirada ganan vitalidad,
El olor de esta flor que no he perdido,
Estoy tan radiante y por eso
Espero que sepas que he vivido
El tiempo todo contigo.
Perfume que anuncia la primavera
Mostrando que la vida vale la pena,
Yo sé que la soledad, la bestia amarga,
Rondando una alegría trama abusos,
Pero lo siento en tus ojos, la bella escena
La que me salvó, la curación que me arrebata.

Marcos Loures

The light

Who has the sensation of light first
Born into the her chest in a clear days,
You already know when luck is the messenger
Reborn into a time of joy.
Overcoming the final tempest,
Making the fantasy of her breast,
That so many times, meek, told me,
It would be a flag of the hope.
Wandering among madness, uncertainty,
It's almost hard to penetrate in hell,
Taken by surprise without defense,
Seeks to revive maternal love
What is solely really
In the arms of friendship as well firmer ...

Mloures


La luz

Quién tiene la sensación de la primera luz
Creciente en tu pecho en días claros,
Ya sabes cuando la suerte es mensajera
Renaciendo después de un momento en alegría.
Venciendo la última tormenta,
Haciendo la fantasía en el pecho,
Que tantas veces, manso, me dijo
Que sería un signo de la esperanza.
Vagando entre locuras, la incertidumbre,
Que es como penetrar en los infiernos,
Tomado por sorpresa, sin defensa,
Busca revivir en el amor materno
Lo que se volviera en realidad.
En los brazos de la amistad mí fortaleza.

MLoures



The intensity

Making of a moment; the intensity
That may overflow into a flood
Extensive deluges of pleasure at will
Our love sailing, the current won
Navy to bring me the freedom
From being yourself and may be a the sea surrounding
To flow our boat, insanity,
Putting our world happier.
You want content, with tenderness,
Contact with dexterity, stupefied,
Dancing in sensation so pure and soft
Fire from the Heaven-redemptive
In intense sun, one apparatus
What our fabric hours the sea and love ...

Mloures

Tanto amor

Después del viento ¿quieres algo tranquilo?
Explicar cómo se obtiene entonces;
Después de incendiar mi alma,
Ahora, ¿cómo tienen la mansedumbre tal?
Si no conoce fronteras,
Déjenme decirles que deseo tanto,
Pero no es bueno esa locura evitarla
Tú conoces mi amor, que nunca fue santo...
Ahora solamente pido más afecto,
Y deje que ese barco siga allá…
Los retornos de aves sino nidos;
La flor nace no solamente en un jardín...
No quiero mis ojos llenos de lágrimas,
El río finalmente ¿fluye hacia otro río?

Marcos Loures



So much love

After the wind you want peaceful?
Explain how you get then;
After setting fire in my soul
Now how have such meekness?
If we do unknown any limits,
Allow me say what I want so much,
But good insanity does not prevent
Thou know my love, I was never saint ...
Just only will ask for more caresses,
And let this boat go so
The bird returns, but have nests;
The flower is born not only in a garden ...
I do not want my eyes full of tears,
The river ultimately drains into another river ...

Marcos loures


Nascent

Sometimes our lives without fortunes
Slips away into mere shadows of the past,
Who has had tormented each day
A dream comes in peace critical tenderness,
Forget the lovely screen without paintings,
Which burden becomes heavier,
Wearing that chimera, careless,
Perceived so much suffering without cures.
Gradually, taken for weakness,
Without forces its way deviate,
Do not see anyone who teaches the direction,
Lost without destinations, uncertainty.
Search in another sky guide star,
Searching in friendship that nascent ...

Mloures

Origen

A veces nuestra vida sin fortunas
Se escurre en meras sombras del pasado
Quién fue atormentado cada día
Un sueño hecho solo, sin ternura,
Olvídese la hermosa cena sin pinturas,
Lo que se hace más pesada carga,
Usando esta descuidada quimera,
Considera tanto dolor sin las curaciones.
Poco a poco, vencido por la debilidad,
Sin fuerza su camino se desvía,
No ve a nadie quien enseña el curso,
Perdido sin destinos, la incertidumbre.
Busca en otra estrella guía; el cielo,
En la amistad, esa fuente tan noble.


Mloures

Asombro

Aunque a menudo se sabe de asombro
Lo que hace que la vida en la incertidumbre,
Por mucho que los abusos viles en la magnitud,
Un sentimiento puro casi sagrado,
Conformación de nuestro día en tal encanto,
Frente a las tinieblas duras, por supuesto,
En cuyos brazos tenemos sin mezquindad,
La suerte de encontrar el manto divino
La voz gloriosa de una persona
Que nuestra voz se convierta en resonancia
Transforma la existencia en un momento
Florece en cada sendero, con fuerza
Mostrando el buen camino, laborioso;
Haciendo una flor sagrada de la amistad...

Mloures

Astonishment

Although many times I know the surprise
What makes our life in uncertainty,
By more than a miserable mistreat in greatness
A pure feeling almost holy,
Molding our day in that charm,
Facing the harsh darkness of course,
In whose arms have, without villainy,
The lucky enough to find the divine mantle.
The glorious voice of one person
That in our voice becomes resonant
Transforms our lives in an instant
Flowering in each trail, with force,
Showing the good way, industrious;
Making sacred flower of friendship ...

Mloures


One life

In a brief eternity of life
Has been done deeper feeling
Squatter constructed in this glebe
In addition to this infinity running the world ...
The land that had dreamed broken
In the fields of this dream, I dig,
And I can see our peace of restored
Far more than thought and already inundated me
From the gentle madness of the rebellion
That shows its claws and smiles,
Simultaneously immersed in the tenderness
What is the basis of this rite,
Without disputes, living love on you
Immense and with a flavor of infinity.

Mloures

Una vida

En la breve eternidad de la vida
Si te hizo sentimiento más profundo
Ilegal construcción de esa trama
Además de este infinito, corre el mundo...
La tierra que soñaba dividida
En los campos de este sueño, me profundé,
Y veo nuestra paz restaurada
Mucho más do que se pensaba, y me alumbra
La dulce locura de rebelión
Que muestra sus garras y sus sonrisas,
Al mismo tiempo, impregnada de sensibilidad
Lo que se función de este ritual,
Sin conflicto, viviendo el amor en ti
El inmenso sabor de infinito.

Mloures


Sobre los sueños

Entrando en tus sueños, te siento
Jugada con tu cuerpo, mis anhelos...
En una breve sensación, la luz hermosa,
La sombra de tus besos en mis labios...
De lejos la melodía me invade,
En la fuerza de esos sonidos, arpegios bellos;
La canción mansa, entrando gradualmente
Abriéndome de veras los placeres...
Quiero tu sombra sobre mí
Acostado en la arena blanca, recuerdo del mar.
En el puerto encontré amor sin fin,
Voy a llegar a eso muelle
Sobre la costanera de este deseo. Y sin temores,
Actualmente conjugar el verbo amar...


Mloures

Over the dreams

Entering in your dreams, will feeling
Touching with your body, my desires ...
In a brief feeling, light and beautiful,
The shadow of your kisses on my lips ...
By far the melody invading me,
In the strength of these sounds, beautiful arpeggios;
The song from overseas, gradually coming
Making my pleasures more leftovers ...
I want your shadow over me
Lying on white sand, I remember the sea.
In the port I found endless love,
Will to me come in and docked
At the pier of this desire. Well finally
Now conjugate the verb to love ...

mloures


Una esperanza en la amistad

La amistad que tenemos garantías
En una tormenta la última esperanza.
Siguiendo paso a paso adelante
Y el futuro de paz se alcanza.
Aunque muchas veces, en una ráfaga,
La suerte en los abusos. en recuerdo
De la risa que vivimos en un instante
llevando en pleno corazón, de un niño.
Uniendo nuestras fuerzas, mi amiga.
Nadie más puede hacer frente.
Palabra muy amable y halagadora
Traer una disposición para enfrentar
Verdaderas batallas en esta guerra
De la vida que se muestra al abuso ...

mloures


THE POWER OF FRIENDSHIP

And, without reaping, life, the supreme goods
And without tasting the wine of friendship,
Smashed the dreams we had,
In the dawn of our youth...
Showing my friend how many thistles
Spines and tortures, hard crosses,
I carry my life in many burdens,
Paths so difficult, various heathers...
But I hope that perhaps one
Most closed point on this curve,
Leaving a reminder to surface
All these vain hour, passed...
However, in this singular existence,
Along the roads go, planting flowers,
In the business of tireless rhyme...
And I can see in the verses, which are many,
To go diluting the many disenchantment
Of life that only prove disappointments...

Marcos Loures and Marcos Coutinho Loures



Fearlessly

Living to live without secrets,
Naturally free, without chains.
Life is passing without fears
Worlds neither unhappy moment
Do not be foolish desires neither empty,
Not having a passion that is just as ungrateful
Always let your senses speak,
The life would be so reasonable.
Making the free song, your objective.
Love without strings attached, freedom,
The life would be so complete,
Love without needing the anxiety.
Showering each day, one new sun,
Without fear than come immediately after.

Marcos Loures

LA LOCURA

Visión hechizada por la diosa
Que penetra desnuda en mi lecho
Debajo de las sábanas la llama,
Momentos necesarios, el tuyo y el mío,
Buscando esos momentos eternamente
La suerte con frecuencia derrame
Y cuando la soledad establece la trama
Basándose en mi día así que adiós,
Ahora sucumbido a esta insensatez
Después de mucho tiempo en búsqueda inútil
Encontrar mi camino contigo,
Y sé que esta delicia permitida
Cambiando mi vida en este momento,
Y de los dolores del pasado, se me olvidó.

Mloures



A tranquil harbor

Trembling unto thee, the terrible night
Unprotected amidst the storms,
Seeking a milder port, a gentle dock
The world in collapse, a dreadful air,
Love in this thought nearly invincible
And now perceive this venial
Moment of darkness, high winds,
Perceive just how the life is futile, fallible.
Could still have a hope
What brought me to the temperance
And lumen after massive storm
But I see, alone, the end of everything,
If when I'm with you I would not let,
The fear of what comes, disastrous, invades.

Mloures

In the mirror


I can just review in the mirror
So much fortunate that maybe
By touching the lucidity
Occasionally I would advise
By winning so many misfortunes
Said loose, empty phrases
And truly in these mouths
Are useless when said
Perpetuating the fallacy
Of who so much adventurer
Mine ultimate journey
You do not make with so much audacity
Pilgrim of emptiness
I resurrect myself with my mistakes.

Mloures


Al espejo


Incluso puede revisar al espejo
Hasta tal punto que quizás
Tocando la claridad
Ocasionalmente yo aconsejaría
Al ganar de tantas desgracias
Dichos, frases sueltas, vacías
Y en efecto esas bocas
Son inútiles cuando se habla,
Perpetúan la falacia
De los aventureros.
En la última manera
No lo hace con audacia
Caminante del vacío,
Yo resucite de mis errores.

Mloures

Las fantasías

Fantasías que siguen trayendo
En el pasado más atroz
Podría tener otra boca,
Pero la contaminación del gran lago
Cuando el silencio etéreo
Debe ser constante,
Y por lo tanto, se cierne
Mi sendero fue roto
Aquella voz inequívoca
Quién podría tanto
Transformar la fantasía
Lo que yo sé que es inaudible,
Versificar sobre nada
Buscando ascenso errático.


Mloures

Fantasy

Fantasies who still I bring
Of the past one most atrocious
It could another order
But the immense lake polluting
Where the ethereally serenity
Should be constant,
And for so looms large
My path was broken
This unmistakable voice
Of who could both
Transforming in fantasy
Things to I know to be inaudible,
Versifier about nothing
Seeking erratically escalating.


mloures


The false lumen


I cannot understand how much more
The life has brought in a false light
And if so much I did not object
Today just I insist and singing
Receding the luck when
I thought at another trail
The reality still shines
Even the collapsing dream,
Misanthrope? None of this,
In fact be one common
And if I seek for some
What do you covet so down
Ascending to eternity
Even when the darkness invades.

Mloures


Falsa luz


Yo no entiendo qué mucho más
De vida interpuesta la luz falsa
Y si por lo que no se niegan
En la actualidad solamente insisto y cantando
Raleo la suerte cuando
Pensé otra pista
La realidad todavía brilla
Incluso el sueño cayendo,
¿Misantropía? Nada de esto,
De hecho ser un común
Y si me buscan para algunos
Que lo codician hasta
Ascender a la eternidad
Aun cuando la oscuridad invade.

mloures


In the light

Outlining wherever the light of
None could guess
Where want any moonlight
The reality always hides
The road of the poet
Made in darkness the bitterness
So many times persists
And I surely replete
Dead in life, so I go
No path the north or even
It is no longer having who entails
Gravel dictates the end
Than outside another time
Simple a pastime.

Mloures

A la luz

Indicará cuál es la luz
Ninguna adivinaba
Donde haría cualquier brillo lunar
La verdad oculta siempre
La trayectoria de un poeta
Hecho en la oscuridad, la amargura.
Así que a menudo se prolonga
Y ciertamente me llena,
Muerto en vida, así que sigue
No hay camino ni tampoco norte,
Ya no tiene quien comportarse
Gravilla dice que el fin
De eso en algún momento
Es simple pasatiempo.

Mloures

Mi alma

De la prisión del alma
Derrumbes endurecidos
Mañana donde
Silencio no me calma
Torturando en cada trampa
Transmutado caminante
Y si es así en un instante
Charco de lodo penetrado,
No huyendo de lo que conozco
Ni tampoco allá escapaba,
Mostrando temeridad.
Soledad dictando la ley
Soy un poeta, nada más,
Trasciendo el vacío en la paz...


Marcos Loures

My soul

The prison from my soul
Contumacious landslides
Mornings where I could
The silence did not calm me down
Torturing in each deception
Transmuted walking
What if either instantly
Penetrating into and mud marsh
Does not escaping from what I know
And neither would sneak
By showing formidable face
Loneliness tracing the law
The poet, nothing more,
The emptiness at peace with ...

Marcos Loures


Sin


Sin does not know the direction
Of the common errors, source and the end
Deception was never sensual
Neither the plots of the passion
Just the locks done infringe on
Where I could satisfy
The life passes in pain and in vain.
And I know that many times plunged
In the polluted water or even in flames
And when in reality you claim thou
A wave greater good, or so brave
Smells terrible my day by day,
Encouragement? Only encounter in poetry!

Marcos Loures



Servil

Servil, pero sin ser vil, no hubiera
Quien eviscera la suerte en dolor la daga
El rito es cada vez más común
¿La muerte domestica la bestia? Fantasía…
Ademán que todavía podría tener
Semilla que ahora veo únicamente
En las escenas de muerte que están vertiendo en crudo
Dando a luz en cada momento el disgusto.
Vestido de terror donde quizás
Podría creer en un nuevo aliento,
Y cuando deseo o tratar de otra manera
Cometa errático se rompió
Y ambos pueden ser el camino,
Pero como; ¿si mi espíritu es atormentado?

MARCOS LOURES


Subservient

Servile, but without being vile, nothing would have
Who eviscerates the luck in pain, dagger
The rite is becoming more commonplace
Death tames the beast? Fantasy ...
The gesture that could still have
Seeds where now I see just
The death scenes are downing in crude
Giving birth at any moment displeasure.
Dressed of the terror where maybe
I could believe in a new breath,
And when longing or I try another path
Erratically comet disintegrated
And so much could be on the road,
But like my soul tormented?

Marcos Loures


Terrible soledad

Estoy hundido en una terrible soledad
Y yo bebo esas aguas contaminadas
Me gustaría en mis manos, ser cual Midas
Y tener tanto poder, transformación,
Pero yo sé que de ese día se muestran nuevos
Donde nuestras vidas se habían perdidas
Y destruidas todas las imágenes
Al fuego de la pasión insostenible
Serán incineradas, por supuesto,
Pasa el tiempo y la corriente;
Las piedras estarán en el camino,
Nunca imaginé un triste final,
Sin embargo, sigue insistiendo en el alma, la esperanza
Y en mejores sueños yo me anido.

Mloures


TERRIBLE SOLITUDE

I sink in a terrible loneliness
And I drink these waters polluted
I wish on my hands to be like Midas
And having so much power, transformation,
But I know that day will show further
Where our lives have been lost
And destroyed all images
Unsustainable fire of the passion
Will be incinerated, of course,
Time passes and as a stream
The stones will be on the way,
Never imagined a so sad end,
But still insists the soul without remedy
And at happiest dreams I am nested.

Mloures

NEW WEB

Beloved by who knows and recognizes
How much I devote myself, even when
Love on the other side transmuting
To my desires and escapes until forgive me,
And when new web weaves in peace
I look forward to now bold or soft
And I have seen this illusion delivering
Delirious made in glory, enjoyment and prayer.
Just passing day look ahead
And even when lonely and dissatisfied
One hope is my partner
I do not let this fear dominate me
To the great love defines my soul
The most loyal and genuine servant.

Mloures
Nuevo Pacto

Buscado por la que conoce y reconoce
Cómo me dedicaré, incluso cuando
El amor en el otro lado transmutando
A mis deseos y huye a perdonarme,
Y cuando el nuevo pacto en paz se cierne
Espero momento más audaz
Y he visto esta ilusión entregar
El delirio realizado en gloria, la alegría y la oración.
Simplemente pasando, miro el día a continuación
Y incluso cuando está solo y desdichado
Una esperanza es mi única compañera
No más dejes que este miedo me domine
El gran amor de mi alma establece
Tu siervo más fiel y verdadero.

Mloures



Swamps

Of wetlands that life presents to me
Over the immense night in loneliness,
Dressing on silk that a false illusion
Life is overflowing torment on vain,
And when one new day, we try to
Of the most painful hour will show
How much is that dreaming vainly
Does not even the morning still encourage.
And when you see the end of all,
In one desire for pleasure I do not fool myself,
I see so passionate
The whole getting lost in thousand pieces
And where they thought of strong ties
I see the end approaching...

Marcos Loures

Pantanos

Los pantanos que la vida me presenta
Durante la noche inmensa, en soledad
Falsos vestidos de seda, la ilusión
Se desborda en la vida, tormenta en vano,
Y cuando un nuevo día, buscar,
El momento más doloroso muestra
Cómo eso fue soñando en balde
Ni siquiera el amanecer sigue inspirando.
Y cuando ve el final del mismo,
En el deseo de placer no fantaseo.
Yo veo tan apasionadamente
La totalidad perderse en mil pedazos
Y donde pensaban en fuertes lazos
Veo el final ya se acercando.

Marcos Loures

Emoción conmovedora

Mi corazón ha sido destruido,
Emoción toma el viento cortante
Y cuando se realiza en la fría oscuridad
En medio de los temporales me encontraba,
Ojalá tener al menos un camino,
La suerte podría ser de larga duración,
Pero yo sé que en el alma cuando nieva,
Y la muerte está cerca de mi cama.
Quiero vencer mis miedos y poder
Sentir todos los delirios de un placer
Acostado mi piel sobre la tuya,
Y entonces la noche en la luz inmensa,
Viviendo en recompensa cada sueño,
Trasladado a tu delirio insano.

Marcos Loures

Caustic emotion

My heart has been so undone
Emotion takes the wind mordant
And when it is realized on cool darkness
Amidst the storms I lay me down,
I wish I at least have one way,
The fate could be longevity,
But I know that inside the soul when snowing,
And death is near to my bed.
Overcome my fears and be able
To feel every delusions of a pleasure
Lying on my skin at yours,
And so the night in same immense light,
Living in a reward each dream,
Delivered to your just insanely delirious.

Marcos loures

A drunken soul

A soul so much drunk in love
Leaving behind the old beliefs
Wills dominating, are immense
I ignore at this moment any decency
And the way that is for
After the most terrible dissension
Encounter in your hands the rewards
And in them with sweat, pain and pleasure.
Delivered to your fascination, my beloved,
How much full of desire
Translates the immensity and complete me,
So after all this madness,
The love enduring is unquenchable
One soul in so many lights, it goes full.

Marcos Loures

Un alma ebrio

Un alma tan borracha de amor
Dejando tras de sí las antiguas creencias
Voluntad domina, es inmensa
Yo no sé ahora mismo la modestia
Y del tal manera que
Después de las peleas más terribles
Encuentro en tus manos la recompensa
Y en ellas el sudor, dolor y placer.
Trasladado a tu fascinación, mi amada,
Cómo lleno de deseo
Traduce en la inmensidad y completa a mí
Tan después de toda esta locura,
Gran amor perdura insaciable
El alma en tantas luces, va llena.

Marcos Loures


Deseos más voraces

Me hundo en estas ansias más voraces
E incrustadas, en ellas las esperanzas
Reproducción de esos recuerdos y mucho más
Donde vivíamos a través de diversas fases
Satisfacer el intenso amor cuando
Quieres saber por qué voy al largo
Y traes en tus ojos lanzas frías
Deliciosamente más audaces.
Esclavo de la locura, estoy en ti.
Y cuando en otras lunas sigues siendo
La saga de este amante loco y manso,
Los celos consumen todo momento,
Y me acechando aquí la luz sombría,
Pero cuando llegas, me satisface.

Marcos Loures

Most voracious anxieties

I sink in these most voracious anxieties
And ingrained on them expectations
Touching funds these memories and more
Where we lived through many stages
Satisfy the intensive love where
Wants know why you advance
And bring in your eyes cold lances
Delightfully more audacious.
Slave of this insanity, I'm just your
And when in other moons remain
The history of this crazy and sweet lover,
Jealousy consuming every moment,
And lying in wait here somber light,
But when he arrives, satisfies myself.


Marcos Loures


Hands

The hands that help us
Allow new light
But many times, put
The eyes were glued
The sorts that often
And time plays,
Leaving backlit
The extent to which transmuted,
And so life
The headstone so that
Expresses the end only,
And when drought
The ground was broken,
What seed will be worth?

Marcos Loures

Vida amarga


La cuestión que domina la
Marcando la privación
Relación de amarga vida
En la noche atroz, pero sincera
Y cuanto más tiempo espere
Construidas por la noche
En la trama del juego
Las garras de la bestia,
Miro mi camino
Errante donde alinean
Y sé que nada viene
Sólo miren esto
Ninguna luz y en ningún lugar
Lleno de desdén...

Marcos Loures

Nunca

Entonces nunca se olvida
La lucha que trajo
Y su tono, celestial
Aunque el sol calienta,
Y yo sé que se ajuste
O incluso la plaga antigua
Que tanto como presta
A fin de girar la cabeza,
Y el caos generando la caída
En muchos laberintos
Las desilusiones, sólo
Pago de esta moneda
La voz diversa y llena
En un camino vacío: atroz...

Marcos Loures

Never

So never be sure
Of the struggle that you brought
And her tone a celestial
While the sun is hot,
And I know that obeys
Or even the old pestilence
That as much as lend
At the order runs at head,
And the chaos resulting the fall
In so many labyrinths
Just disenchantment
Paying this currency
Diverse and full voice
In an empty turn: atrocious...

Marcos Loures

STAR GUIDE

Asking who can me say
Where was hiding the guiding star
By more than a hope so strife
In the absence of your lips, displeasure.
I could for at least revive
Moment made in peace, sweetest joy
And this emotion in it who inebriates me,
Touched by the flames of desire.
Immense clouds this sun capping,
And all the darkness of this afterglow
Translates the false lumen from a crude love
And it is nothing but pain and darkness,
For more than a fantasy, one soul barley,
I sense your image decompose.

Marcos Loures

Estrella guía

Pedir a alguien que me diga
Donde se escondió mí estrella guía
Por más de la esperanza aún perdure
En ausencia de los labios, el disgusto.
Al menos podría revivir
Haciendo actualmente nueva paz, la alegría suave
Y esa emoción en lo que me embriaga,
Tocada por las llamas del deseo.
Gran cantidad de nubes presente tapan el sol,
Y todas las tinieblas en un resplandor crepuscular
Traducen falsa luz de un amor áspero
Y no es más que el dolor y la oscuridad,
Durante alguna fantasía, una cebada alma,
Siento la descomposición de esa imagen.

Marcos Loures

Durante vendavales

Sobrevivió durante las tormentas
La poesía antigua tanto en la fuerza,
Pero cuando un sepulcro el viento cierne
Ciertamente te das cuenta de que destruyen
La maravilla sagrada y hermosa
Expuesta a los vientos más terribles
Sirve de alimento a los coyotes,
Ya no vencer este obstáculo.
La podredumbre se enfrenta en la ejecución,
Desnudo es el cadáver de este sueño
La reforma también propone el ahorro,
Pero los buitres vuelan, siempre en bando,
Ahora proliferan los estupores
Donde había aclamación de liras, trovadores...

Marcos Loures

During windstorms

Survived during storms
The old poetry so much into strength,
But when a wind tombstone looms large
Surely you perceive which the destroy
The sacred and beautiful wonder
Exposed to the most terrible windstorm
Serves as food for jackals
Is no longer surpassing this trap.
The face rotting in performing,
Naked to the corpse of this dream
Reform still suggest saving,
But vultures flying, always in bands
Now proliferate stupors
Where there was a shout, lire, minstrels...

Marcos Loures


Words

Where old and solitary dreamer
Singing and brought his talent,
Losing the direction of the gentle wind,
Right now gap of the worshipers.
Words, expressions which come from a soul
Translate into reality and fantasy,
But nothing already simple when is created
You need some calm.
Coarseness advances sovereign
The farce is making more frequent
And as a culture already if missing
Any nasty bastard tries and tricks
Poisons are sometimes such subtle drinking,
Without which no one still to perceive.

Marcos Loures

Las palabras

Donde soñador antiguo y solitario
Cantara y llevara su talento,
Perdiendo la dirección del viento apacible,
Actualmente vacía de adoradores.
Las palabras, expresiones que provienen de un alma
Reflejan la realidad y la fantasía,
Pero nada es nunca sencillo cuando se crea
Usted necesita una cierta calma.
Grosería soberana avanza
La farsa está haciendo más frecuente
Y como una cultura que ya no existe
Cualquier embuste sobresale.
Los venenos son a veces tan sutiles bebidas,
Que nadie en final los reconoce…


Marcos Loures



Márgenes

Los márgenes de los ríos sostienen sus caminos,
Al haber más flujo sigo adelante
Así que la vida-contingente
No me deje contacto con el paisaje
Y en el pecho con tales caricaturas
Debido a que el nuevo siempre está presente
Solamente me queda seguir esa corriente
Pasando por la carrera, así mismo.
Quiero libertad en nuevo cielo
Y cuando insisto en otros mundos y creo,
La suerte no me deja en silencio
Yo sigo una manada inusual e inmensa.
La libertad es todo lo que soñaba,
Sin el borde, margen o límite...

Marcos Loures
Edges

The stream margin are arresting on their
Not having more flow, moving forward
So life-contingent
Do not let me knows the views
And in my chest having these caricatures
Because the new has always been present
Just remains for me follow this current
When browsing the same trips as well.
Wanted freedom in the sky
And when I insist on other worlds and I believe,
The fate does not permit to me silencing
I follow an unusual and beautiful flock,
Freedom is everything I dreamed,
Without the border, margin or limit...

Marcos Loures

Splendor

Where in radiance the clarity
I took of my a long time ago life,
Now without knowing any exit
At each new era which degrades
The world we dreamed of freedom,
But of this glory when in doubt
The road can be seen so divided
Just remains the light on falsehood.
Even the moon I see brightness,
Neon by taking everything, not glimmer
Star still decorating the sky,
Shroud of emotion, mere folly,
The day to day in a rage since myself,
Turbulence sets the tone of the veil...

Marcos Loures

Esplendor

Cuando en la claridad resplandor
Llevé a mi larga vida,
Hoy sin saber nada de la salida
En cada nuevo tiempo que degrada
El mundo que soñaba con la libertad,
Pero esta gloria cuando tenga dudas
El camino estaría dividido
Acaba de abandonar la luz en la mentira.
Siquiera de la luna veo un resplandor,
Neón tomando todo cual uno flash
Estrellas todavía decorando el cielo,
Mortaja de emoción, mera locura,
El día a día en cólera mordaz
La turbulencia establece el tono del velo...

Marcos Loures

Flores

Ahora sé que las flores son de plástico
Imagen eterna muerta, sin perfume,
Hasta que mis ojos se han acostumbrado
Cuánto no hicieron nada esta drástica.
Amor que alguna vez fue grandilocuente
Ahora se traduce en el sexo sin calor.
Estrella no se encuentra en nuestros celos,
Desde la cumbre espástica de esta manera abismal.
Sediento que en la primavera ya fuera
Espero una flor que no ha,
La noche en moteles, puntual,
La furia sensual, solamente…
Y cuando busco a alguien en un espejo
La imagen distorsionada es lo que veo.

Marcos Loures

Flowers

I know now who flowers are of plastic
Eternal Image dead, without perfume,
Until my eyes have become accustomed
How much did nothing this drastic.
The love that once was bombastic
Now translate into sex and the flame
The star is missing in your jealousy,
From the top this way abysmal spastic.
Hungry than was spring
I wait for a flowering that does not come,
The night in motels, the long wait,
The fury sensuous without why
And when I seek someone in a mirror
Distorted image is what can be seen...

Marcos Loures


Silent and sorrowful

Knowing my soul be quiet and sad,
Sweep any shadow of illusion
And even sometimes try to negation
But finally this uncertainty persists.
The shroud still exists upon
Molding this figure in solitude
The rite bolder: processing
The world still insists, urges excruciating.
I live in the past and this I know,
I could renew my flock
And having new horizons, but luck
Of who became a crazy hallucinated
Living in marbled meadow,
Waiting for the silent death.

Marcos Loures

Callado y triste

Sabiendo que mi alma sea silencioso y triste,
Barrido cualquier sombra de la ilusión
E incluso a veces tratamos de negar
Pero, finalmente, la incertidumbre persiste.
El sudario todavía existe cuando
La configuración de este figura en soledad
El rito más audaz: la transformación,
El mundo todavía insiste, insiste atroz.
Yo vivo del pasado y esto lo sé,
Podría renovar mi manada
Y tiene un horizonte nuevo, pero la suerte
Que se convirtió en un loco enojado
Vivir en una pradera jaspeada,
Esperando la muerte silenciosa.

Marcos Loures


Lo que estaba


Buscando todas las sombras de lo que estaba
Repaso mis caminos primeros,
Y donde podía con los compromisos
Cambiar mi manera, influye en nada.
Intuye a tanto como yo soñaba y en el pecho
Se traduce esos rostros distintos, diverso ceño,
Representaciones muy traumáticas
Incompetencia, y asumo cuando el mundo se derrumba.
Ridícula caricatura, nada.
Perdiendo tanto tiempo solitario
Sé que de esa manera innecesaria
La poesía está muerta y no debe ser
Sólo aquello delirio y se pierde,
Por lo que sé, sin solución…

Marcos Loures


What I was


Looking at every shadow of what I was
I review my ways from early,
And where are can with engagements
Change my road, nothing influence.
As much as dreamed and chest senses
Translates these various faces, frown,
Very traumatic performances
Incompetence and I assume the world collapses.
Ridiculous caricature, nothing.
Losing so much time in lonely
I know that road unnecessary
Poetry is dead and does not exactly
Only those delirious or been lost,
Just as I know, no solution

Marcos Loures




YOURS CROSSES

I am so much and neither, anything guides me,
Secrets? Do not have nor want,
If my life in dreams I seasoning
That damned if after all the fantasy.
The mouth that spits me, that I wanted,
A kiss more atrocious, bold and fierce,
The mistakes I make, I generate other,
Leaving apart this utopia...
Wearing constellate nonsense,
Pull out of the old garden roses
And so I leave only thistles and heathers
I walk this mountaineer, who spent,
And seeing my master, how much wear and tear
I ask if you have earned crosses...

Marcos Loures


SUS CRUCES

Yo soy mucho y no, nada me lleva,
¿Secretos? No tienen ni quiero,
Aunque mi vida en los sueños yo especias
Que maldita sea, después de todo, fantasía.
La boca que me escupe, que yo deseaba
Un beso más atroz, audaz y feroz,
Los errores que cometo, que generan otros,
Dejando aparte esa utopía...
El uso de constelar tontería,
Retirarse las rosas del antiguo jardín
Y así lo dejo solamente cardos y brezos
Yo camino en la montaña más leja,
Y viendo mi señor, y el desgaste
Me pregunto si mis cruces tuvieron provecho…

Marcos Loures



CANTAR NUESTRO AMOR

Tocaste la herida, casi al descubierto,
Hablaste en exceso, ya que tienen razón,
La vida sin la poesía me abandonó
El sueño va a crear corteza amplia.
Mi alma, masoquista, de esta manera,
Y el dolor de todos los cortes en la alerta,
Manteniendo la entrada siempre abierta,
Un barco sigue hacia la costa.
¿Lo que siento cuando escribo?
Un siervo esclavizado, solo,
A cantar el amor me atrevo
Haciendo de mí verso, el Cielo y el infierno;
Quién sabe brotará una semilla,
Dispersa por el viento, sin rumbo...

Marcos Loures

SINGING OUR LOVE

You touched the wound, almost exposed,
Spoken in binge because you are right,
Life without poetry deserted me
The dream goes creating an extensive crust.
My soul, masochistic, like this,
And the pain it each court in alert,
Keeping the concierge always open,
A boat sailing towards the coast.
So I feel when I write,
A servant in bondage, alone,
To sing the love, I venture
Making my verse, heaven and hell;
Who knows will sprout a seed,
Such that the scatter in the wind, aimless...

Marcos Loures

LOVE IN TEACHING

Schism with happier past,
Where being wanted was normal,
Love is demonstrating masterful
He was not even a scar
That tattooing the skin of the apprentice
Mistreats and teaches us, that's fatal,
As much as we may believe to be immortal,
The time does with us whatever they wanted.
Looking at loosely my past
Overcome with tenderness and placidity,
The life with terrible acidity
Makes this sweet and tainted
I try some refuge, under a gentle
In the days when love was my friend...

MARCOS LOURES




In the arms of this love.

In the arms of this love that awaken us,
I make the meal, abundant snack,
The love when too much, forever alert
Removes any mask from my eyes
Gradually penetrating into Nirvana,
I do love of the most perfect drug,
In a more brittle and so naughty,
My soul in thy pleasures already is drowned.
Moving up thousand galaxies at a time,
Glimpse a rare sky in abundant light.
Mounted on my steed, taking a seat on
Star in your skin, come, shines...
How much I desire you and I never tire,
The paradise comes to our room...

Marcos Loures


En los brazos del amor.

En los brazos del amor que nos despierta,
Yo hago mi camino, la alegría abundante,
El amor, cuando demás, para siempre alerta
Quitarse cualquier máscara de mis ojos
Poco a poco entrando en el Nirvana,
Me encanta la droga perfecta,
De una, más frágil y tan traviesa
Mi alma en tus placeres haberse ahogado.
Escalada de miles de galaxias a la vez,
Vislumbro el cielo poco frecuente en mucha luz.
Montado en mi caballo, tomando asiento
Estrellas en tu piel, ven, brillos...
Cuánto deseo tú y yo no me canso,
El paraíso viene a nuestra sala...

Marcos Loures

En las constelaciones

Salpicada de resplandor en forma rara
Del cuerpo de esta estrella jamás deshacerse.
Bebiendo eso éxtasis siempre
Sin nada que me detenga, yo llegue al cielo,
Sellado en tu piel los tatuajes,
Marcados con mis labios, rompo el velo
Llevando sin escalas esa viaje.
Buscando todas las luces, mi destino,
Perdedor, el ganador se haciendo eterno.
El tiempo de soñar; de ser un niño,
Arrancando su chaqueta, cortando del traje.
El salado de mi piel es tu deseo,
De un mundo tan sublime, ahora me doy cuenta...

Marcos Loures

On constellations

Spangled with rarely shaped glow.
From this body of star, will never fall apart.
Drinking ecstatic every time
With nothing stopping me, I come into heaven,
Printed in your skin tattooing,
Marking with my lips, tearing the veils
Bring nonstop on this trip.
Searching in each light, my destiny,
Loser, the winner is shown eternal.
The time to dream from to be a boy,
Ripping the jacket, cutting the suit.
By salting my skin, your desire,
A world so sublime, now I see...

Marcos Loures



Fear stupid

Bequeathing the stupid fear the past.
I take each opportunity of the evening
And I drink your pleasure, ecstasy...
In that suddenly comes and dominates me,
Wearing my life in thy steps
The wind of passion when hallucinate
Occupies the heart, leaves no spaces.
On the boat of my dreams imprisoned
Making you a hostage of these wills.
The life at your side denies sleep,
Jails already represent liberties.
So in fearless pilgrimage
Love renews all things, day-to-day...


Marcos Loures


Miedo estúpido

Legando el miedo estúpido el pasado.
Aprovecho cada oportunidad de la noche
Y yo tomo tu placer, de éxtasis...
En que de repente llega y me mantiene,
Usando mi vida en tus pasos,
El viento de la pasión cuando alucina
Ocupa el corazón, no deja espacios.
La embarcación de mis sueños te aprisiona
Hacerte rehén de esas voluntades.
La vida a tu lado rechaza el dormir
Las cárceles ya representan libertades.
Así, en la peregrinación sin miedo
El amor hace nuevas todas las cosas, día a día...

Marcos Loures

Fabuloso entorno

La formación encanta este fabuloso entorno,
Después de cada paso de alegría
Expresa la divinidad en cada goce.
Por mucho que aún se resiste, no puede
Sin escusas al matiz de esa tormenta
Estoy tomando el vino con usted
En la manos benditas de esa esfinge.
Traer la solución a cada rompecabezas
Ganador al final de todos mis problemas,
La fortaleza de ese amor, la revolución
Marcada en la paz así como cumplir sus distintivos.
Yo no veo ni quiero el final del sueño,
Mi embarcación en tu mar, es mi deseo…

Marcos Loures


Fabulous scenery

Molding the love that fabulous scenery,
Following each step of the joy,
Expresses the divinity in each enjoyment.
As much as we still resist, can not
Winning the storm that strikes me
I'm drinking of this wine with you
In the blessed hands of this sphinx.
Bringing the solution to every puzzle
Overcoming at the end of all my problems,
The force of that love, revolution
Marking in peace and honor their emblems.
I cannot see and neither wants the end of dream,
My boat in your sea, desire and I set...

Marcos Loures

Emotions

Encounter the beach made of emotions
Sure a brighter moment,
Touching the hearts well deepest.
Burning hopes who guide us
Transporting thoughts, I go beyond,
Sometimes it clears tenebrous winters
Delivered to the heat of our good.
By serving captive who loves and partner,
Does not leave second a single to seek,
Star that shows the final
Laying in the fluorescence my sea.
Woman that one day I wanted, and did not know,
And now it is with me in harmony...

Marcos Loures

Las emociones

Encuentro la playa hecha de sentimientos
Seguro de un tiempo más brillante,
Tocando los corazones profundamente.
Encendida la esperanza que nos guía
Transmitir los pensamientos, voy más allá,
Ahora se aclaran oscuros inviernos
Entregados al calor de nuestro bien.
Sirviendo a los cautivos aquel que ama y partilla,
No dejo un solo segundo a buscar,
Estrella que demuestra ser la última
Acostada en mi mar de fluorescencia.
La mujer que un día me quiso, y no sabía,
Actualmente va conmigo en consonancia...

Marcos Loures

La dama de mis sueños

La mujer de mis sueños, mi musa.
La vida de tu lado, en la alegría,
Lejos más confusa se vuelve.
A los ojos de la pantera me adicciones
Aunque el riesgo es tan funesto
Saboreando el placer en cada momento,
Me encanta, sé interminable, inmenso y puro.
Ganado a través de los ojos de esta diosa,
Siento que he encontrado felicidad.
Amor como en el amor, domina la vida
Permite calidad continua de vida.
Soy lo que quieres, lo sabes.
Contigo tiene de floración una nueva vida...

Marcos Loures

The mistress of my dreams

The woman of my dreams, my muse.
The life on your side, in joy,
Faraway more confused it becomes.
In the eyes of the panther I was addiction
Although the risk is so lethal
Sucking the pleasure in each moment,
I love and I know without end, immense and pure.
Won by the eyes of that goddess,
I feel I have found happiness.
Love that in love, dominates the life
Allows continuous quality of life.
I'm what you want, you know that.
With you take on new life freshness...

Marcos Loures

What I was looking

I finally met up what I was seeking.
The never-ending love that I covet
Do not know in its path, any locks.
In full freedom, go on,
With nothing to shut in, or prevention.
Shafts from our boats, we can
To bring on the same route, piece by piece.
That I enjoy auspicious dream
With each new day, the more you want,
Blessed be always the expensive fruit
In the love that in my life is good seasoning.
Knowing which the years we spent,
Freed from, unfettered, snags or masters.

Marcos Loures

Lo que yo buscaba

Finalmente encontró lo que buscaba.
El amor sin fin que deseara
No estaría seguro en tu camino, cualquier bloqueo.
En plena libertad, veo.
Sin nada que cerrase, o previniese.
Con los timones de nuestros barcos, podemos
Llevar en la misma ruta, pieza por pieza.
Disfruto del sueño auspicioso
A cada nuevo día, más se quiere,
Bendita sea para siempre la fruta cara
Del amor; en mi vida una buena sazón.
Sabiendo que el tiempo siegue
Liberado sin cadenas, inconvenientes o amos.

Marcos Loures

En el mar

Tomamos nuestros barcos en el mar.
Nos encontramos con perfecta armonía,
Permite a este viaje, sin tener hora
Seguro de que tienes que domar a un muelle,
Se explica esta gran alegría,
Los días son ciertamente magistrales
Viviendo el bien mayor de la poesía.
Ahora, amiga mía, en cada verso
Quiero decirle cuánto te amo,
Amor entrar en este universo
En tus manos suaves que camino
Revestido en la paz que sé fenomenal
En el eterno sentimiento de un carnaval...

Marcos Loures

Out to sea

We take our boats out to sea.
We encounter perfect harmony,
It allows this journey without having hours
Sure that one has to gentle a dock,
It explains this fantastic joy,
The days are certainly masterful
By living the greatest good of poetry.
Now, my friend, in each verse
I want to tell you how I love you,
Love is going penetrating of this universe
In its gentle hand I walked
Dressed in the peace that I know phenomenal
In the eternal feeling of a carnival...

Marcos Loures

Undivided love

Celebrate our undivided love,
The pleasure in your mouth without equal,
Beyond what expected thought.
I receive the sweetest breath of a caring,
I give my heart to each charm.
Glory is the sovereign I would come,
Covered by love, perfect mantle.
The roads that I walk; so flowered,
Bringing this heady perfume.
Binding day by day our lives,
I want to enjoy every moment
The strength that you give just to love,
Every time more firmly search.

Marcos Loures

Amor indivisible

Celebramos nuestro amor indivisible,
Del sabor en su boca sin igual,
Además de pensamiento predecible.
Recibo el dulce aliento de un cuidado,
Yo doy el corazón en raro encanto.
La gloria es soberana y así vengo
Cubierto por el amor, abrigo perfecto.
Los senderos que atravieso, en la floración,
Trayendo este perfume embriagador.
Encuadernación del día a día nuestras vidas,
Yo quiero disfrutar cada momento
La fuerza que le da solamente al amor,
Cada vez más firme e indivisible…

Marcos Loures

Curvas difíciles


Después de las curvas difíciles del camino,
La suerte que había intentado, alcanzo finalmente
Sabiendo que no voy nunca solo.
En el amor que me hizo suave y manso,
Seguramente cada paso, ahora alinear.
De pie además de aquellas montañas
Mis ojos buscando en ese mirar,
Cambiando de repente, mi cólera,
Soy consciente qué es tan bueno soñar.
Las luces a tu lado sean tales,
Haciendo el resplandor de eso camino.
Sé lo mucho que quiero estar contigo,
Y vencer cualquier tipo de peligro...

Marcos Loures




Calm

After suffer for a lifetime.
Standing the thinking to the poetry
Ultimately I realize an exit.
Full of emotion and joy,
Surely protected since the Heavens.
Ways that he reaches tirelessly,
Inside to the vast sea lovemaking.
Lying on my pleasure every hug,
I feel the entire world to me propose
One day of prosperity that now trace
The direction of this well-liberator.
Past that ingrained in my skin,
The love with his power comes and repels.

MARCOS LOURES



Voracious TIME


The time it becomes more voracious
Destroys every dream who still remains
And even in a wild scenario as
Still looking for the rare peace,
The verse already in another tone dissolves
And fear, of course, contained
And in another tone when it came,
A fight without final does not satisfy
The wind sways your hair
Dreams of many, involves them,
And the sharper song of the hope
A more diverse than you bring
Life is showing in many stages
And finally meaningless sentences tell me.

VALERIO Mannarino and Lucio P Moreno


EL TIEMPO voraz


El tiempo se vuelve más voraz
Destruye cualquier sueño que permanece
E incluso en un ambiente salvaje como
Sigue buscando la tranquilidad rara,
El verso tiene un tono distinto desvanece
Y el temor, por supuesto, contiene
En un tono diferente cuando se trata,
Una pelea sin final no cumple
El viento sopló tu cabello
Los sueños de muchos, que incluye
Y cantar más agudo, una esperanza
El más diverso de lo que traen
La vida muestra en muchas fases
Y, finalmente, frases sin significado me dices

VALERIO Mannarino y Diasbetti.




Different legacy

Different legacy, such days
That nothing else might ever since
The wind is taking me on another direction
Expressed this way where I was betray.
Envision among several windstorms
The all without tearing whether
And the wind that could be softer
Bearing the dreadful storms.
I do not want another time and not been able
Life is made by expressing the beast
With each new moment another ambush,
The lot is, and nothing is left undone,
Otherwise the same face so fatal
And the wind that always betrays the fact.

VALERIO Mannarino. Marcos Loures

El legado diferente

El legado diferente, esos días
Que nada más podría desde entonces
El viento me lleva en otra dirección
Expresa de esta manera donde traiciona.
Imaginar entre las varias tormentas
La totalidad no sabemos si la destrucción
Y el viento que podría ser más suave
Teniendo el tiempo terrible.
No quiero otra vez y no ha podido
La vida está hecha expresando la Bestia
A cada nuevo momento otra emboscada,
Los roturas afortunadas, y nada queda,
Lo contrario el mismo rostro tan funesto
Y el viento que siempre traiciona del hecho.

VALERIO Mannarino. Marcos Loures

SOLAMENTE

No hay más que una simple casualidad
Expresa de la manera más sutil,
Y cuánto es en realidad predice
Conspirando para actuar y nunca lo sabremos,
El mundo se reduce al miedo y al corte
La gama de expresiones que no se asume,
Del gentil como podría ser,
Pero a cada paso, la vieja muerte.
No quiero mirar más el vacío
Silencio de la noche y veo
Del verso absurdo o sin motivo
En el fondo; sé que tengo otras ocasiones,
Y la difusión de la canción a nadie
No tiene cómo contener el corazón.,

VALERIO Mannarino y Marcos Loures

ONLY

No more than merely chanced
Diverse the most subtle way,
And how much is in fact predicted
Plotting to behave and will never know,
The world comes down to afraid and cutting
The range of expressions is not assumed,
The gentle as could be,
But at every step, the old death.
I do not want in fact to look and realize
Silent night and I to see
The nonsense verse or unreasonable
Basically I know that have other moments,
And spreading out the song without anyone
How can contain the heart.

VALERIO Mannarino and Marcos Loures

your beach

Softly I invade your beach
And try to get a new port
And I know I could almost dead
While the reality even betray,
Rising up the freedom that goes away
In between my hands and nothing remains,
But the same face most disastrous
From the really time as always betrays,
The fight did not stop one single moment
And the term is ending, how much remains
It expresses the solitude that recovers
And what might provides and go development,
Absents himself from the hands this hope
And so without further defenses, and goes advance ...


Valerio Mannarino


CAMBIAR LA DIRECCIÓN

Errores sistemáticos afirman el amor
Y no tenía sentido en ellos, vuelvo a perderme,
La soledad cerrando ahora el asedio
Permite a cada día otro engaño.
Cambio de la dirección se convierte en dolor
La esperanza no se justifica
Y cuando ese sueño en mi camino
Reunido en tu imagen, el reflector.
Encanta el ser amado, deseo
Tal vez al ver la primavera
Que tanto se procura, pero déjame,
El alma soñadora a veces
Traduzca esa mujer que, en el sufrimiento
Permitiendo la negación, se presenta.

MARCOS LOURES

CHANGING THE DIRECTION

Systematic mistakes Says Love
And without sense on them, I lose myself,
The loneliness closing now the enclosure
It allows each day
Changing direction, transformed into pain
One hope has no reason
And when this dream in my way
Encounter in your image, reflector.
Love to be loved, I wish,
Perhaps seeing the spring
That so much desired and abandon me,
A soul sometimes dreamy
Translate this woman who, suffering
Leaving emotion to show up.

MARCOS LOURES

In your arms

Meeting my shadow in your arms
And I make thy bosoms my fate
And when next to you I am hallucinate
Realize just how stronger are these ties.
The days often follow fatigued
And on them my rest in you, girl
That's all you desire and determine
With vigorous, gentle, firm steps.
Live every moment and not thinking
Elevating the heaven and to find you
Welcoming image made into light.
To love and not lose the illusions
In the world more peaceful now that exposes
On desiring bodies, filled. Nudes...

Marcos Loures

En tus brazos

Encuentro mi sombra en tus brazos
Haciendo tu regazo mí destino
Y cuando contigo alucino
Me doy cuenta de qué tan fuerte son estos vínculos.
Los días siguen y mismo cansado
Mi descanso en ti, niña
Eso es todo lo que deseo y determinará
Con fuertes medidas apacibles y firmes.
Vivir cada momento sin pensar
Elevando al paraíso y encontrar a ti
Acogiendo con satisfacción la imagen hecha en luz.
Amar y no perder las ilusiones
En el mundo más pacífico actualmente que expone
En los cuerpos que desean, llenos. Desnudos…

Marcos Loures


Los cuerpos desnudos

En el deseo de los cuerpos, cansados y desnudos;
Momentos donde la vida es completa
El sueño de un amor nunca elimina
Fantástica nueva forma, nos damos cuenta
Las escenas reflejan la luz grande
En la vida de un asceta que había vuelto
Y actualmente firma en línea recta y siempre
El encanto más sublime de conducir.
El uso de esa emoción y templado
Olvide de esta noche tan turbia
Expectativa frustrante nebulosa
Y bajo los ojos con el horizonte
Y allí el sol tan hermoso en ese momento
Un tiempo más suave, claro y blando.

MARCOS LOURES

Nude bodies

In desiring bodies, tired, naked;
Moments at which life is completed
The dream of one love never deletes
The Way fabulous is can be seen
The scenes reflecting immense light
In the life of an ascetic who was once
And now in line firm and always straight
The most sublime delight driving.
Dressing this emotion and satisfied
Forgotten that night so foggy
Misty expectation frustrated
And under the eyes having the skyline
It there the sunshine so beautiful in that point
Some time for smoother, clear and soft.

Marcos Loures

Un mundo encantador

Un mundo que encantado transcurre en su tiempo
Tranquilamente mientras los recortes de la vida,
La especie de sueño, darse cuenta del rumbo muerto
No habiendo una recompensa de la vida,
Y yo sé que consigue lo que se merece,
Así que cuando vuelva a abrir el antiguo puerto,
Ni siquiera la fantasía sigue siendo importante
La vida en la soledad se teje.
¿Las chispas de la ilusión? Son momentos simples
Dónde creo de otra manera,
Pero cuando me encuentro más solo,
Son tantas variables que los vientos
Al final se acercan y ¿qué hacer?
Solamente recoger los escombros...

Marcos Loures

Of emptiness walker

Silent emptiness walker
I lost so long ago the direction
And while they might think the solution
My step day by day I challenging
I resist when the weather it gets cold
And I insist against the furies to come,
An old dreamer, silly old man,
Confused illusions I conducive.
Occasionally reveal a little of this
And I know that if in fact I still insist
Basically I cannot give up and
Think of another moment than this,
The picture he ought to have revealed
Foreshadowing the decline in homelessness.


Marcos Loures


OS CAMINHOS DE ONDE VIM

Orquídeas florescendo no jardim,
Percebo que inda resta alguma luz
Brilhando vagamente dentro em mim,
Pesando volta e meia, imensa cruz.

Refaço este caminho de onde vim,
E ao nada, minha vida me conduz,
Acendo este pavio, este estopim,
Revivo cada sonho ao qual me opus.

E creio ser possível ver meu filho
Correndo pela casa novamente,
Ultrapassando em paz outro empecilho

Abrindo estes portais rumo ao futuro.
Olhando bem de perto, fixamente,
Há traços de horizonte além do muro...

LOURES

SENDEROS de dónde vengo.

Las orquídeas florecen en el jardín
Me doy cuenta de que todavía hay alguna luz
Brillando alrededor de mí,
Con un peso la vida, una inmensa cruz.
Volver ese camino donde vengo
Y ante nada la vida me conduce,
Yo enciendo la lámpara para guiarme
Revivo cada sueño cual me he opuesto.
Y yo puedo ver a mi hijo
Corriendo a través de la casa de nuevo,
Superando otro obstáculo en paz
La apertura de estos portales en el futuro.
Observando detenidamente, con atención,
Hay vestigios del horizonte más allá de la pared...

Loures