sábado, 26 de novembro de 2011

PAI.

PAI.


Lançando nos espaços o louvor
No qual peço perdão pelos enganos,
Viver a imensidade de um amor,
Que mude a direção de antigos planos...

Os vermes que criaste num torpor,
Se dizem bem mais fortes, pois humanos,
Num cofre assim repleto de rancor,
Provocam tão somente perdas, danos...

Livrai-nos desta raça de infelizes,
Tornai estas feridas, cicatrizes,
Já não bastou teu grande sacrifício.

Envie-os para as lavas infernais,
Destrua, por favor, tais animais,
Jogando-os deste enorme precipício...

Yo soy tanto y ningún

Yo soy tanto y ningún


Soy mucho y no soy ningún, nada me motiva.
¿Secretos? No tengo ni los quiero,
Aunque mi vida en los sueños yo trame,
(¡qué diablos!), después de todo, la fantasía.
La boca que niego, deseaba un beso,
pero hay una sonrisa audaz, irónica.
En los errores distintos que cometo,
dejando atrás esta utopía...
El uso de las ilusiones constelar,
sacando del jardín, mis rosas y dejando la mala hierba, solamente.
Entro por esos caminos, solo, y vendo eso desgaste,
me pregunto si este enorme sufrimiento valió la pena.


MARCOS LOURES

El amor eterno

El amor eterno

Aunque es simplemente una ilusión,
el sueño consiste en romper las viejas cadenas.
La vida se hace en los torbellinos y los momentos de placer
son poco frecuentes y llevados por las emociones inmensas.
El cuchillo cargado entre los dientes
están más expuestas a las tentaciones varias,
con la esperanza de regar las semillas vanas.
Yo creo en el mañana, y vivirla es un alivio de los dolores habituales,
un corazón abierto y el pecho libre
Vertiendo a través de los poros, el amor abundante,
ya que las espinas, de las rosas son socias,
pero cada flor compensa esos riesgos.


Marcos Loures

THE SALT OF MY EYES

THE SALT OF MY EYES


The salt comes down in tears
on the face, who became in love from that,
The heart so exposed to skin it is a dream
but unfortunately abandoned.
Distant of anyone, I lose the taste,
erratic planet, crazy,
A remainder of illusion has decomposed
in some corner leaving of the past...
Would that it also touch the emotions?
she whom I loved in vain,
the world would change,
and suddenly no matter how much
older pain still exist,
would have in my eyes a gentle glow,
shepherding finally, this wandering heart.

Marcos Loures

El amor que llegó.

El amor que llegó.

El amor siempre llega, ¿qué hacer?
Dejar que el río correr lentamente,
sin dejar de pensar en la pelea si el otra forma,
el amor no me permite escoger.
No teniendo mucho tiempo que perder,
la muerte viene, despacio,
busco una solución. No hay.
Pero no espero otra jornada preguntándome
y vivo en el extremo el amor de nosotros,
por todo lo que tú es y todo lo que tengo a tú lado,
fue hecho en el amor.
Mujer, muchas veces en la floración,
completamente adornando el prado antiguo...
es mi primavera.

Marcos loures

MEUS ENGANOS

MEUS ENGANOS

Somando os meus enganos mal concluo
O tempo que pudera ser diverso
Vagando quando o sonho eu desconverso
Tentando desenhar um tempo em duo.

E sei do quanto possa e me atenuo
Vestindo esta certeza; assim disperso
Pousando noutro rumo, no universo
Que tanto quanto possa em paz cultuo.

Risonha ou caricata a face expressa
O quanto deveria sem ter pressa
Vencendo os turbilhões quando te vejo,

Deidade que traduz a maravilha
A sílfide que tanto amor palmilha
Marcando com sorriso este desejo.

O AMOR QUE NÃO VIERA

O AMOR QUE NÃO VIERA

Idolatrando o amor que não viera
Gestando esta expressão que eu abortara
A vida não se faz somente amara
Também traz o que fosse a sorte, mera.

Açoda-me o vazio sem espera
E vejo quanto a luta nos separa.
Matando pouco a pouco a bem mais rara
Vertente que decerto agora impera.

Navego contra tudo e contra todos,
Os dias acumulam seus engodos
E vivem sem saber deste horizonte.

Amordaçando o quanto não continha
A sorte que pensara toda minha
Num átimo deveras mal desponte.

MEU NAVIO DESTROÇADO

MEU NAVIO DESTROÇADO


Jogado sobre as rocas, meu navio
Agora destroçado não traduz
O quanto da esperança inda reluz
Ou mesmo noutro espaço desafio.

Ainda que pudesse em novo rio
Sentir o quanto a vida me conduz
Apenas o que tanto já seduz
Proclama a solidão em duro estio.

Vestindo esta heresia não mais pude
Tratar o que teria tom tão rude
Nesta aspereza torpe que não veio

Meu mundo me traindo a cada instante
O medo na verdade não garante
Além do caminhar que ora receio.

O MEU VERSO

O MEU VERSO


Já não mais caberia o que inda trace
O verso sem saber do quanto venha,
A luta noutro passo perde a senha
E molda com certeza torpe impasse,

Navego contra tudo e não mais passe
Ou mesmo sem juízo me provenha
Da tanta fantasia que retenha
Meu mundo num temível desenlace.

Esqueço cada farsa de um passado
Deveras noutro tempo desenhado
E sei do meu anseio que me imola.

Do amor se desenhando cada esmola
O verso não traria a liberdade
A vida se retendo em dura grade.

O SONHO DESFEITO

O SONHO DESFEITO


Na espúria sensação do que talvez
Gerasse novo fato a cada dia,
A morte noutro tom me cerziria
E marca o que deveras já não vês.

O sonho tão somente se desfez
E da destreza rara esta utopia
Toando desde sempre esta agonia
Deixando para trás a sensatez.

Quisera pelo menos um momento
E sei que na verdade o quanto tento
Expressaria o fim desta esperança.

O mórbido cenário se aproxima
E sinto pavoroso e rude clima
Enquanto o meu caminho em vão se lança.

O QUANTO EU SONHO

O QUANTO EU SONHO

Jamais pude viver o quanto sonho
E sei do desvendar do mais diverso
Momento aonde o todo desconverso
E bebo tão somente o que proponho.

Resumo de uma vida em tom medonho
Apresentando assim o rude verso,
E neste caminhar porquanto imerso
Somente uma semente eu decomponho.

A lâmina cortando na raiz
Traduz o que deveras tanto eu quis
E sei que não viera e nem virá

Um vento que pudesse me trazer
Alguma sensação de bom prazer
Espalha-se decerto desde já.

O AMOR QUE NOS GUIASSE

O AMOR QUE NOS GUIASSE

O quando se pudesse acreditar
No amor que nos guiasse a cada dia,
Levando com ternura em alegria,
Sabendo ser; a vida, o nosso altar,

Num tempo aonde possa imaginar
Um mundo desenhado em sintonia,
Vivendo em liberdade e em harmonia
As mãos do próprio Deus, a nos tocar,

Fazendo do universo um só remanso,
Aonde este desejo em luz, alcanço,
Frutificasse enfim esta igualdade,

Que tanto desejamos, mas deveras,
Enquanto se mostrarem rudes feras,
O quanto restará da humanidade?

Marcos Loures

Loco

Loco

Inútilmente gritando por las calles,
busco alguna noticia tuya,
La soledad hace este maltrato
y te mantén lejos de mis brazos.
Y cuando te imagino en la boca de otras,
la muerte en la vida se muestra completa.
La noche brumosa así en dolor y el miedo,
propaga sufrimiento y nada más.
El sueño me toca, una ilusión solamente,
y es lo que me alimenta.
Momentos que jamás olvidaré
muestran cuánto mi vida tuve sentido.
Pero hoy, en lugar del ardor las noches,
el sol matinal se vuelve frío...

marcos loures

OUTRAS ERAS

OUTRAS ERAS

Resumos de outras eras num anseio
Que possa traduzir felicidade
Ou mesmo quando tanto já degrade
Expressa o que pudesse e nunca veio,

O canto que tentara e não receio
Pousando na diversa claridade
Ainda quando a sorte agora enfade
O tempo noutro encanto em vão rodeio.

Percebo o fim de tudo e nada vejo
Somente o quanto possa em vão desejo
E marco com terror a plenitude

Meu passo sem sentido e sem razão
Trazendo o mesmo engano em mundo vão
Enquanto na verdade tanto ilude.

FORGET MY PROBLEMS

FORGET MY PROBLEMS

I forget the most ordinary trouble
in the arms of whom I love;
a messenger from God's marvelous and true.
Pleasure encounter who much in these altars.
And if you sense a new charm on your how much
my love is made full,
being aware and loving partner,
leaving behind my past life.
Progress in these trails, you discover my desires
from silks and satins.
Wandering around your body,
without borders, and you know very well take over.
And when I drop the joy strong,
sublime convulsions, already commonplace.

Marcos loures

A VIDA SE MOLDANDO.

A VIDA SE MOLDANDO.


Não poderia mais saber do quanto
A vida se moldara e não tramasse
A sorte que deveras não mais trace
Sequer esta verdade que levanto,

A porta se entreabrira e neste encanto
O verso com certeza não tocasse
A luta que se trama noutra face
E bebo enquanto pude e não garanto

Talvez mesmo tentasse nova sorte
E sei desta incerteza que comporte
Gerando dentro da alma a hipocrisia.

Não quero outra vertente, pois sei bem
Do quanto do vazio se contém
No todo quando a sorte não se via.

Un ameno puerto.

Un ameno puerto.


Temblaba, junto a ti en la noche terrible,
en medio de las tormentas,
buscando el puerto leve, un muelle suave.
En la caída del mundo, un aire temible.
Pensaba en un amor, prácticamente invencible,
y ahora que comprendo esos momentos de la oscuridad venal,
vientos fuertes, comprendo cuánto la vida es imprevisible.
Todavía podría tener una esperanza
de que pueda venir,
tranquilidad y luz después del fuerte tormenta,
Pero, miro, solo, el final de todo;
cuando yo estoy contigo todavía sueño,
pero el miedo viene, invade y predomina.


Marcos loures

O QUE ME RESTA

O QUE ME RESTA


O medo traduzindo o que me resta
E sei do caminhar em volta ao nada
A senda desenhando nova estada
Apresentando o quanto fora em festa.

A vida sem amor, eu sei não presta
Retira dos meus olhos a alvorada
E quando esta ilusão decerto evada
Apenas o vazio ora se atesta.

Recônditos lugares dentro da alma,
Aonde o que pudesse não acalma
E nem trouxesse a luz que compartilho,

Dos tantos bons momentos do passado
Agora o que desenho e mesmo invado
Traduz o mais diverso e rude trilho.

ON MADNESS

ON MADNESS


Vision enchanted by the nude goddess
that penetrates on my bed
Under the sheets, lit the flame-needed times, yours and mine,
Looking for always this queen,
luck sometimes deceived me,
And when the showed the face of solitude,
scoring in mine days, every farewell
Now succumbed in this folly,
after a long time in vain search
to find my way with you,
And I know this delicacy allowed
by changing my life at this moment,
And the pains of the past?
I have forgotten.

Marcos loures

NUM SONHO MAIS SUTIL

NUM SONHO MAIS SUTIL

Não quero e nem pudesse adivinhar
O tanto quanto a vida se presume
E nisto sentiria teu perfume
Num sonho mais sutil a nos tomar.

O pranto que pudera desandar
A luta se mostrando em tal costume
Na faca desenhando cada gume
E o preço com certeza a se pagar.

Danando-se o caminho sem saber
Do quanto poderia ao bel prazer
Vestir a hipocrisia e não venho,

E tanto quanto possa e me contenho
No verso sem sentido posso ver
Somente refletido este desenho.

Marcos loures

Ardiente

Ardiente

Animado, procuro te durante toda la noche
ansiosamente deseoso y siempre audaz,
amor cuando tiene delirios,
busca a cada momento, tu compañera.
Por mucho que nos queremos ambos,
la vida sin placer no me satisface.
Contigo puedo encontrar la felicidad en la paz,
la pasión que me coge, la última.
Por lo tanto los cuerpos juntos, y con hambre,
expuestos a los más fuertes vientos locos,
los viajeros feroces en las noches...
la locura, yo comparto,
y siendo sólo tuyo, tu piel en la sensualidad,
y los caminos mojados, yo penetro…

marcos loures

APÓS A QUEDA

APÓS A QUEDA

Não tento nova sorte após a queda
E sei do quanto a luta não cessara
Vagando pelos ermos da seara
Que em nada com certeza se envereda.

O passo sem saber do que ora seda
A vida num instante em luta clara
Meu verso no vazio não se ampara
E o tempo noutro engodo se depreda.

A candidez que tanto desejei
Ausente penetrando em leda grei
Marcantes ironias são constantes,

E vendo o que pudera ser além
O mundo no vazio não convém
Ao quanto com ternura não garantes.

Marcos Loures

L'amour qui nous libère

L'amour qui nous libère


L'aime plus à chaque fois d'apporter
cette expression qui nous unissent,
marqué sur chaque face dans tous les actes,
ce qui conduitfinalement, le bonheur,
L'amour qui nous permet de voyager
dans les parcelles de ce songe,
en fait, c'est tout ce qui est recherché
et la liberté apportée par le charme de pardon.
Journées les plus difficiles, les souffrances
que la vie ne permet pas répété
e finalement reflètent les moments où la bataille est jugé plus atroce,
mais je suis sûr que nous avons toujours
vaut chaque bataille au nom de cet amour qui nous libère.

Marcos loures

Os erros mais sutis

Os erros mais sutis


Ainda quando eu pude desvendar
Os erros mais sutis e contumazes,
A sorte que deveras não me trazes
Presume o quanto pude navegar,

Procuro calmamente algum lugar
E sei da solidão em tantas fases
E nada do que eu possa ainda fazes
Tentando pelo menos me acalmar.

Restituindo o passo sem proveito
O tanto que buscara e não aceito
Expressaria o fim e nada além,

O corte se aproxima da raiz
E vendo o que deveras tanto quis
Somente este vazio agora vem.

Marcos Loures

L'amore che ci unisce

L'amore che ci unisce


L'amore che ci unisce,
anche se in modo diversi può,
ogni giorno accentuarsi.
E delle arti o l'emozione espressa sotto qualsiasi forma
è il prestito che possono unire
e probabilmente fare di questo mondo più diversi e conflittuale
un solo periodo dominato dalle amore, rispetto, pace e giustizia,
così possiamo immaginare una popolazione nuova
e unicail genere umano, uniti,
uniti attorno degli stessi ideali,
che conosce all'arte possa fare qualcosa per i nostri eredi.
Lasciare il mondo un più dignitoso e bello,
in quanto venuto da un sola fonte, per essere di nuovo, fratelli.

Marcos loures

Keşke bu dünya

Keşke bu dünya

İstediğim dünyanın bir senaryoda,
bizim ev gezegen sık sık istismar,
eski markaları geride bırakarak, barış içinde yapılır.
Uyum içinde her ile, her biri kendi yoluna gitti,
ancak yoksulluğun ve adaletsizliğin olmadan,
açlık olmadan, parlar aynı güneşin altında.
Ben güpegündüz onun yolunu izler
aynı geminin yolcuları bizi çevirmek istediğiniz dünya.
Ve bizi yaratan ve bize veren Allah onun en mükemmel
çalışma gurur duyabilir.
Bize

Marcos loures

MAIS TRANQUILO

MAIS TRANQUILO

Pudesse ser bem mais tranquilo
Quem sabe desta forma a vida trame
O quanto se expressando num ditame
Diverso do que tanto ora destilo,

Meu mundo se desenha e não senti-lo
É como se perder em pleno enxame
A vida quando muito não nos chame
E trame o que pudera sem vacilo.

Meu prazo determina o fim de tudo
E sei que na verdade se me iludo
O preço a se pagar expressa o fato

Aonde o meu momento se percebe
Envolto no vazio que recebe
E nada após o tanto ora constato.

Marcos Loures

THINKING IT.

THINKING IT.

Your skin brushing my skin
in confluents desires dictating standards,
And when these wills, you inform me,
will to have you not satisfied.
And even I wish that mimics,
changing their forms once again, I go insane.
Pleasure, the more and more increases...
Your breasts by exposing on my lips in a moment,
your desire and find you in tenderness and fury, love.
And as I thrilled to your hands,
take such a scenario and inundation, mad with pleasure,
I am replete.

marcos loures

Vencido

Vencido

Jamais acreditando no futuro
Que tanto se perdera noutro espaço
A vida se desenha e já desfaço
O quanto noutro rumo eu asseguro

Vencido caminheiro contra o muro
Não tento nem sequer um novo passo
E vivo tão somente o que não traço
Tentando caminhar em pleno escuro.

Escusas não permitem nova sorte
Nem mesmo o quanto possa e me conforte
Gerando a sensação atroz e rude.

Abrindo o coração já nada vejo
Somente o quanto possa em vão ensejo
Trazendo esta vontade que isto mude.

marcos loures

Tu imagen

Tu imagen

Tu imagen invadiendo el pensamiento,
Viendo tanta belleza, eso me alucina…
El amor, al hacer un desafío
se desborda en alegría y sufrimiento,
Voy a tener cada momento,
tu cuerpo tan delgado y tan bello, el fabuloso encanto:
en verdad hay recreado el mundo
en el que el gran amor, lo intento.
Tocar tus manos, tu desnudez trayendo una tontería total,
entumece mi alma a la vez.
Y cuando te besar, finalmente me descubro
ansiosamente expuesto a tu voluntad y un día, a la luz rara amanece.

Marcos Loures

sexta-feira, 25 de novembro de 2011

ALGUMA SENDA

ALGUMA SENDA

Procuro tão somente alguma senda
Aonde o meu caminho eu poderia
Viver em franca luz ou na alegria
Que tanto quanto possa nos atenda,

A mão que a divindade nos estenda
A sorte mesmo quando não viria
Presume muito além de uma utopia
Amor já não seria mera lenda,

O vento nos tocando com ternura
Encanto noutra face se perdura
E bebo tão somente o quanto busco.

O mundo sem sentido se desfaz,
Porém quando se é feito em rara paz
É lua dominando o lusco-fusco.

Fraternidad

Fraternidad

En de los de los varios problemas
que la vida siempre trae a los que persisten
en luchar por la justicia y la igualdad,
que hemos resumido en la esperanza de un nuevo día más feliz,
Donde la tierra sea de todos,
sin distinción, y el sol que no diferencia los seres,
es una muestra de quien permite la vida
sin querer nada a cambio.
Quizás en el futuro podamos mirar a nuestros hijos
Con el conocimiento de que estamos más cerca de Dios.
La religión verdadera se realiza en los hechos,
las palabras, el viento las lleva.
Dios está en cada ser, cada uno de nosotros
y quien Lo ama debe saber esto
antes de la discriminación, del abuso y de permitir la injusticia.
Sólo entonces podremos ser hermanos e hijos de Aquel que nos creó.

Marcos Loures

MEUS DESLIZES

MEUS DESLIZES

Não tento acreditar no que me dizes
Tampouco possa crer noutro momento
E quando nova sorte sempre eu tento
Encontro finalmente meus deslizes.

A vida se desenha em mil matizes
E sei do quanto venha e me atormento
Navego contra a fúria deste vento
Resumos de diversas cicatrizes.

Pousasse nos felizes sonhos quando
O tempo feito nuvem desabando
Numa expressão tão sórdida e vulgar

Meu canto sem proveito e sem promessa
Apenas no vazio onde tropeça
Pudesse sem sentido trafegar.

MEUS ENGANOS

MEUS ENGANOS

Reparo meus enganos com sorrisos
E tento acreditar no que não veio,
O mundo quando muito em tom alheio
Expressa os mais diversos prejuízos.

Os toques que buscara se imprecisos
O manto noutro tom ora incendeio
E bebo a fantasia e sei que anseio
Vencer os mais diversos falsos sisos.

Resplandecente lua que não traga
Sequer uma emoção marcando a plaga
Em discordante traço e nada além.

Meu verso se espalhando sem destino,
O quanto mal pudera não domino
E sei que a solidão deveras vem.

UM DIA...

UM DIA...


Um dia imaginara meu corcel,
Qual fosse um cavaleiro em noite clara.
A senda mais sutil já se escancara
O tempo redimisse o tom cruel.

O vento se espalhando toma o véu
E a lua noutro tempo ora prepara
O brilho mais audaz e não separa
Sequer o que pudesse ver ao léu

Não tenho nem teria melhor sorte
Sem nada que talvez inda conforte
O passo sem sentido de um poeta.

Cometa se espalhando em amplidão
Os tempos mais audazes moldarão
A sorte que deveras não completa.

marcos loures

PRIMAVERA

PRIMAVERA

Porém amor refaz a primavera
Depois de tanto tempo em duro outono,
E quando da esperança enfim me adono
A luta noutro tom agora espera

Versando sobre o quanto não pudera
Adentra o pensamento e rouba o sono
E quando na verdade quis abono
Apenas vislumbrara a leda fera,

Não quero e nem teria melhor chance
Aonde o meu cenário não avance
Matando pouco a pouco o que me resta,

Ainda quando vejo em novo rumo
O tanto quanto quero e se consumo
Expressa o que pudesse em rara festa.

Marcos Loures

PAZ E LIBERDADE

PAZ E LIBERDADE

O amor que nos unindo permitisse
Um mundo tão igual em liberdade,
E nisto o que puder fraternidade,
No encanto que deveras se sentisse,

O tempo se anuncia em primavera,
Nos olhos de quem ama e sabe o quanto
A vida se renova e sem espanto,
Espera que inda surja uma nova Era,

Aonde o ser humano num só rumo,
Se faça semelhança do Pai Deus,
E seja sempre nosso e não, teus, meus,
Da glória da partilha, o mesmo sumo,

Que assim seja o futuro onde eu componho
A paz em liberdade. Será um sonho?

Marcos loures
TERNURA

Cantara com ternura o que não veio
E tanto desejei outro cenário,
A vida segue o seu itinerário
E nesta solidão prossigo alheio.

O todo se anuncia em devaneio
E o prazo determina o tempo vário,
Vestígios do que possa necessário
Marcando o quanto tenha e não rodeio.

Espero uma expressão bem mais tranquila
Enquanto uma alma em paz ora desfila
Presumo meus enganos e desfaço

O tanto quanto quis e não pudera
Preparo meu caminho e na nova era
Eu tento pelo menos mais um passo.

marcos loures

Desengano

Desengano


O desengano espalha em vendaval
E gera novos erros no futuro,
O quanto poderia sendo escuro
O dia mais atroz e mais venal.

Resumo cada parte no final
E bebo do que possa e me asseguro
Ousando acreditar no que procuro
Embora já não veja nem sinal.

Ocaso da esperança acaso venha
A luta sem sentido se desdenha
E marca com temor o que viria

No engodo costumeiro, meu caminho,
Expressa esta incerteza em tom mesquinho
Matando em nascedouro a poesia.

Marcos loures

As mãos do tempo

As mãos do tempo

As mãos do tempo trazem afiadas
As mais diversas presas, duras garras,
E quando no final; tento e desgarras
Dos sonhos mais atrozes sei que evadas.

Ainda que sonhasse em alvoradas
Tramando com firmeza vãs amarras
E sobre o meu cadáver tanto escarras
Nas ânsias entre sonhos desfiadas.

Amortalhada sorte sem saber
Do quanto poderia em ter prazer
Angustiadamente nada reste

Marcos loures

Sylph

Sylph

My goddess, as fickle eyes,
wrapped in your arms, lose the direction,
When you have healed my fears insoluble
I gave into your hands my destiny ...
I hope always on you, happiness,
moving with your steps, my fate.
Encounter in your eyes, the clarity,
of the goddess that has become so majestically.
in our immense love, I dive deep ...
In the songs I do and in my prayers,
at all the desires that I bear to live this emotion
that offers to the eyes, delirious, feelings ...
strong in eternity of a moment ...

marcos loures

MEUS AMIGOS, AGUARDO VOCÊS

amigos, é um prazer para mim se vocês puderem participar do grupo Amigos para Sempre!!
da minha maravilhosa cidade ESPERA FELIZ, o nome já diz tudo e lá existe um distrito cujo nome também é altamente significativo - PARAÍSO. bem vindo a essa belíssima comunidade, sendo uma honra para nós tê-los aqui.

CRIANÇAS...

CRIANÇAS...


Crianças percorrendo o manso prado,
O vento feito em brisa, calmamente
E o tanto quanto quero não desmente
O verso que deveras trama o fado.

Versando sobre o todo quando evado
Marcando com sorriso plenamente
O sonho que emoldura a minha mente
Num único momento, delicado.

Espero no futuro o que viria
Ousando na sublime fantasia
Que apenas por sonhar, eu me alimento.

Lembranças de outras eras? Nunca mais.
O quanto se aproxima demonstrais
Na doce sensação do calmo vento.

Marcos Loures

CRIANÇAS...

CRIANÇAS...


Crianças percorrendo o manso prado,
O vento feito em brisa, calmamente
E o tanto quanto quero não desmente
O verso que deveras trama o fado.

Versando sobre o todo quando evado
Marcando com sorriso plenamente
O sonho que emoldura a minha mente
Num único momento, delicado.

Espero no futuro o que viria
Ousando na sublime fantasia
Que apenas por sonhar, eu me alimento.

Lembranças de outras eras? Nunca mais.
O quanto se aproxima demonstrais
Na doce sensação do calmo vento.

Marcos Loures

Mientras

Mientras

Mientras que las tormentas no llegan
Mientras que el centro continúa
Pero sin perder la felicidad
Mientras que la triste noche no llegó
Mientras que nuestros brazos sean fuertes
Mientras que nuestro amor es más valiente.
Mientras que no perdemos nuestro rumbo
Bien estoy mucho más contenido.
Mientras que nuestras luces brillaron
Mientras que la soledad alejarse
Cuanto a nuestras bocas
Mientras me siento por ti querido,
Mientras en nuestra vida, el romance.
Mientras que, siempre, para siempre y por lo tanto...

Marcos Loures

CORAÇÃO…

CORAÇÃO…

O coração como se fosse uma falena
Em volta deste lume mais atroz
E nada do que possa traz em nós
O tanto quanto a vida nos condena,

A sorte que buscara mais amena
A vida noutro rumo tão feroz
Espera tão somente o velho algoz,
Amor, que na verdade me envenena.

Pacatas emoções, num ledo espaço
A luta que deveras já desfaço
Demonstra a solidão do ser poeta,

O caos gerado na alma em tal enredo
Proclama o quanto possa e até concedo
Vivendo esta palavra predileta.

Marcos Loures

My eyes

My eyes

Abandoned my eyes my beloved,
in front of the gate where do you live thou.
I do not see, in this world, nothing else,
have to find you, urgently.
Now without my eyes as I do?
Stumble on my ways and lose the direction.
In so much that and have nothing
without my eyes roaming no destination.
I ask my love for charity since my eyes,
without your eyes see nothing,
so much love at to return clarity,
Without colors, my life is so empty.
I want to meet in your eyes and my eyes, in your eyes, dip ...

Marcos Loures

ACREDITAR NO PARAÍSO

ACREDITAR NO PARAÍSO

Por quem pudera e tento e sempre vivo
Ousando acreditar no paraíso,
A sorte se transforma em tom preciso
E o prazo se moldara mais altivo.

O canto sem sentido quando o privo
Gerando o que se queira e não matizo
Meu tempo noutro engodo, num granizo
Que nega mesmo o ledo lenitivo.

A senda que deveras modifique
O passo deste pária vão mujique
Respalda o quanto nega em serventia.

A porta com certeza não mais abra
A luta desenhada em voz macabra
Traduz a sorte amarga e tão sombria.

marcos loures

Tus pistas.

Tus pistas.

Mis ojos buscando tus rastros dejados
por esos caminos; van.
Tanto parecen cansados ya
y sigo los señales que dejaste...
Deseo tu amor y no discuto...
Es todo lo que quise en mía vida.
Tu nombre, inmediatamente...
Sigo escuchando, por lo tanto, te quiero, compañera...
Lo sé de los muchos errores y pido disculpas.
Mis temores aumentaron progresivamente y busco tu perdón.
Temiendo de esa manera, volverme loco...
Regreso a la casa y te imagino acostada en mi cama.
Pero sólo encuentro el vacío...

Marcos Loures

Ilusão

Ilusão

A vida traduzindo esta ilusão
Da qual eu me alimento e não consigo
Vencer o mais completo desabrigo
Marcando os dias turvos que verão

Meus olhos noutro prumo e direção
Aonde se tentara ser amigo
Separo no final o joio e o trigo
E sigo sem saber tal procissão.

Capacitando o mundo em tom suave
Apenas o que possa tanto entrave
Futuro mais audaz, ou menos rude.

Enquanto a poesia ora me escude
O prazo dilatado da esperança
Aos poucos sem proveito ora se cansa.

Marcos Loures

Our love.

Our love.

Feeling your mouth by my desire
to quench at this all day.
My body in your body already is nested on a duet
so complete in harmony ...
We danced so many nights tirelessly
leaving our bodies so sweaty ...
After our party, almost exhausted,
wondering your eyes already closed ...
I want to be tender and eternal feeling
of complete happiness.
To know that I found, rare emotion,
living in our love, supreme joy.
I always want to be able, though in illusion,
the love that multiply by dividing ...

Marcos Loures

MEU SONHO

MEU SONHO

O quanto deste sonho foi feitiço
E sei que na verdade nada tenho,
Senão a fantasia em rude empenho
E o manto que deveras mal cobiço.

O passo feito em solo movediço
O rústico momento onde desdenho
Fechando com certeza o manso cenho,
Num tempo mais audaz e corrediço.

Prefaciando a morte que viria
O tanto quanto possa em agonia
Meu prazo determina o fim do jogo.

Esqueço o quanto pude noutro fato
E sei da solidão que ora retrato
Sem mesmo conhecer superno rogo.

Marcos Loures

Poesía

Poesía

Acostado en tus brazos con los ojos cerrados,
esperando en tu amor, la protección...
De muchas maneras la decepción desigual,
tanta y tan profunda...
Te pido abrazo y tu comodidad
y quiero tus labios tan blandos.
En la mansedumbre dulce ternura,
sabrosa, como la que
yo busco en la fantasía.
Amiga final, tan cara...
Tu refugio calienta mi hastío,
Durante la mayor parte de mi vida,
nuestra amistad fue mi puerto seguro.
Que deseo sin límites todo el día;
Querida amiga ¡poesía!

Marcos Loures

A sombra deste sonho.

A sombra deste sonho.

A sombra deste sonho, mesmo esquivo
Transcende ao quanto pude e não seguisse
A vida se transforma em tal mesmice
Que quando me percebo sobrevivo,

O vento traz apenas lenitivo
E sei do desamor, vaga tolice,
Remando contra a fúria que se ouvisse
Na noite aonde sigo mais altivo.

O prazo demonstrando o que inda tem
Apesar de viver farto desdém,
Amar e ser feliz? Mera ilusão.

Mortalha que me deste como farda
A morte na verdade não retarda
E traz a mais sublime precisão.


Marcos Loures

Friend

Friend

I do not think that your beloved,
do you still want.
His actions alone demonstrate
to me the contrary
Who loves must give full partner
urgent sensation of the love.
The soft gentleness in the corner
at the same time closely guarded.
Every new day, a new glamor
and never allowing the pain.
To know so much significant dates
that was crucial to that love.
Bleeding delirious so many desires
by living in such pleasure, full burning...
friend recalls your life,
do not let without direction, vain and lost...

marcos loures

Marcas

Marcas

Já não me caberia nova senda
E mesmo quando pude desvendar
A marca noutro tom a me entranhar
Deveras cada passo não entenda,

A rústica expressão ditando a lenda
O verso sem saber onde ancorar
E o prazo noutro tanto a sonegar
O marco que deveras não se estenda.

Percebo o quanto quis e não viera
Sangrando nesta fonte mais austera
Bendigo cada passo que tentasse

Meu tempo sem ter tempo de sentir
O quanto poderia no porvir
Vencer o mais diverso desenlace.

Marcos Loures

Simplemente enamorados

Simplemente enamorados

Nuestros miedos perdidos y muy lejos,
ocultos, bajo la esperanza.
Después de esas locuras habituales,
trazar la nueva danza cada noche.
Después de estos dolores que sufrimos,
los tiempos más difíciles de el principio...
Ahora que ya nos conocemos
y sé que no voy oír ninguna queja.
Y te duermes junto a mí en paz,
sin las pesadillas o miedos.
Mi sueño del tu sueño, mezcla,
estamos en nuestro lecho en un mismo cuerpo.
Yo, cada vez más atado a ti,
viviendo simplemente, enamorado...

Marcos Loures

Sobre as pedras.

Sobre as pedras.

Jogado sobre as pedras o meu barco,
O vento sem sentido e sem proveito
O tanto que deveras mais aceito
Expressa o quanto pude e sempre abarco.

O sonho quando veio se fez parco
A luta noutro anseio toma o leito
Do rio que se perde e quando deito
Encontro o descaminho em rude marco.

Não pude e nem devesse ser assim,
O fim se aproximando dentro em mim
E o sórdido sentido sem saber

O canto mais audaz que não teria
A sorte feita em luz ou agonia
A morte se desenha em bel prazer.

Marcos Loures

Do not leave until tomorrow

Do not leave until tomorrow

I ask you the tenderness milder
than that only life can give...
In the hands so delicate and serene,
will, without limits of stay.
I want each ray of moonlight brings,
spaces, so brightly...
The most delicious fruits from the orchards
forming in my dreams, the Garden.
I want the sweet smell of morning coffee
in delicate taste,
Living in the nice poetry at the desire
hope in love made a rare faith.
Do not leave so many dreams
to later in this pretty world, two to us...

Marcos Loures

Navegación

Navegación

Tocar su cuerpo lentamente
besando cada rincón.
La vida que está grabada en la neblina
poco a poco se derrumba en una lluvia...
Deseo pasear por tus ríos, andar y besar las orillas hermosas,
las inundaciones en los placeres de tus caminos.
Hasta la desembocadura, los viajes raros,
Entrar en afluentes, en tus fabulosas cascadas,
conocer cada detalle del viaje,
de las islas delicadas y sublimes.
Quiero tu amor, completamente,
haciendo en tus anhelos mi inundación.

NÃO CABERIA QUALQUER SORTE

NÃO CABERIA QUALQUER SORTE

Já não mais caberia qualquer sorte
A quem se fez aquém do quanto quis
E sei quanto pudera ser feliz
Quem tanto noutro rumo nos conforte,

A vida sonegando algum aporte
O manto se traduz em cicatriz
A sorte se desenha e por um triz
Apenas novo rumo adentre e corte.

Embora não tivesse mesmo um dia
E sei do quanto possa e não viria
O verso sem proveito e em tal vingança

A luta não desenha claramente
A face mais cruel e se apresente
O tanto que decerto o não alcança.

Marcos Loures

quinta-feira, 24 de novembro de 2011

AO POVO IRMÃO DE GUINÉ-BISSAU

AO POVO IRMÃO DE GUINÉ-BISSAU


Possamos, meus irmãos, seguindo em paz
Acreditar num muito mais fraterno,
E a vida num momento bem mais terno
Deixasse o desalento para trás,

E nisto como um passo mais capaz,
Vivenciando o sonho quando externo
O amor que se moldara sendo eterno,
Erguendo o raro brinde que se faz

Aos nossos companheiros de além-mar,
Em tão sublime e claro caminhar
Na busca do que seja algum futuro,

E seja a liberdade, a rara nau,
Levando do Brasil para Bissau,
O canto mais suave, tenro e puro...

Marcos loures

GOODBYE

غائم ، أشهر الاستحمام البحر
محاولة ظلال من الفضة ،
انظر آثار الضوء.
يمكن مسحور الحياة لي.
لكنني أعرف أنه في أي لحظة.
يشكرون إلى مرحلة الخسارة ،
ومغطاة الصافي ؛
مجرد الخوف اعتبارا من
وأتساءل أين
وكان السعي للحكمة.
فرصة يدرك تماما،
انخفاض جديد
في نهاية ذلك يبقى هناك
وأموت في الحياة.
لا يزال يبحث عن أي سلام
أكثر تشاؤما، ولكن هذا الإعداد؛ داع يجلب

MARCOS LOURES

Bye

Bye

Bulutlu; deniz banyo ay
gümüşi tonları deneyin,
bkz ışık izleri, .
hayat beni mest olabilir.
Ama ben her an biliyorum.
şekilde nankör sahne kaybetme,
net ve kaplı;
Sadece korkuyor gibi
ve şaşkınlık nerede
bir bilgelik arayışı oldu.
Şans çok farkında olduğunu,
yeni düşüş,
Sonunda orada kalır
ve ben hayatta ölmektedir.
Yine de, herhangi bir barış arıyor
ancak bu ayarı daha alaycı,

; veda getiriyor

marcos Loures

Tua bellezza

Tua bellezza

Tua bellezza ha dichiarato tale scenario,
e quando mi trovo ipnotizzato
Mi ricordo ognuno del passato
e tentare di richiamo continuare;
Modo sconsiderato nella solitudine
E sono stato come un flash luminoso,
in l'amore di nuovo;
Quanta sofferenza è necessaria?
Non è possibile contenere questa richiesta
e venir meno ogni volta che ho prevedere;
Ma so che il io non posso più restare in silenzio,
per quanto sia possibile tenere presente
E anche se il sogno certamente assente,
'sono felice semplicemente guardando ti ...

Les espoirs

Les espoirs


Les espoirs de tant de encore dispersés,
faisant de chaque scène où je imaginer
une nouvelle heure et l'objectif libertaire,
surmontant le plus douloureux,
la bataille vain, et plus tu seras apportes
me moment céleste j'ai des hallucinations.
Chaque instant perdant
certain sens et rendue
à votre affection, mon amour.
Plongée dans le feu et rien
ne insensée m'apporter une demande,
et maîtriser parfaitement chaque étape,
et réduites en esclavage dans menottes
la vie apporte ce poème
tragique et change tout, brusquement ...

Luna llena

Luna llena

Cual fuera un bello sol, la luna llena,
domina la noche inmersa en soledad
y así mismo tengo la impresión
de vida en locura y devaneo
como puede ver en las bellezas de otra
voz más lejana, negación.
Y siempre una nueva jornada traerá
el más atrevido canto de la sirena,
donde impregnado de las voluntades,
ha perdido mi camino en soledad;
yo no podía seguir la vida en paz.
Y cuando la luna irrumpe en mar inmenso,
también quiso bucear,
pero nada más que lo aburrimiento, trae las olas.

Goodbye

Goodbye


The moon bathing the cloudy sea
with silvery tones and try,
in light traces, to see
how life may enrapture me.
But I know it at every moment
to losing in the way ungrateful scene,
covered in clear and beautiful mantle;
Tracing just as afraid
and astonishment where
one was seeking wisdom.
The luck that, very unaware,
bring a new fall, a stumble
Finally there remains nothing more,
and I die in life.
Still searching any peace,
but in this setting more sardonic,
preparation day by day, the farewell...

marcos loures

Cloudy

Cloudy

Where, in clarity light I wanted,
simply another night in a storm
And when reality is degraded,
could still see the sun?
If I’m only a cut sunflower
during night loneliness invades
And all I really dislike, without question
dominate the afterglow.
Shyness fears many spills
and even trying to still
follow so silent dawn.
But it becomes a lie
any new view of this history,
You come or unwilling to stay, r
emove then what remains on hope...
Clouding how hard I wanted on lightness.

Ungrateful

Ungrateful


Might some way to heaven;
maybe in your eyes, your skin;
And when you compel me to such
madness whiles the more daring,
even imprecise losing that remains of sense,
though really try again.
The burden that weighs
just I only bring harm.
So life said its rules occasionally
and when you inform me
the happiest dreams are lies...
The world has taught me It is not that every
never knowing the direction, the sorts are in fact, more ingrates.

INVADO MANSAMENTE...

INVADO MANSAMENTE...

Invado mansamente a tua casa
E bebo em fartos goles a esperança
De quem se mostra além e nunca alcança
Sabendo quanto a vida se defasa.

Vestígios de um passado, a sorte atrasa
E gera no final desconfiança
Marcando com terror a temperança
E nisto o dia a dia em medo abrasa.

Espero pelo menos ter nas mãos
Além do que pudera em fartos grãos
Tentando cultivar e não veria,

O mundo se traduz em tom sombrio
E quando o dia a dia eu desafio
Amor se desenhando; alegoria,

Ingrato

Ingrato


Podría haber algún camino para los Cielos,
tal vez en tus ojos tu piel;
Y cuando, me obliga a tal locura
mientras que más atrevida, aunque inexacta,
todavía se pierde sanidad,
yo seguramente intentará en otro momento.
La carga de que pesa sólo causa graves perjuicios.
Así la vida determina sus reglas
de tiempos en tiempos y cuando me dices el más feliz de los sueños,
son sólo otras mentiras...
El mundo me ha enseñado que toda privación
de no saber nunca la dirección,
los objetivos vuelven, de hecho, más ingratos.

TÊNUES ILUSÕES

TÊNUES ILUSÕES

Bailando sobre as tênues ilusões
Vagando sem destino vida afora,
O tempo na verdade desancora
E nisto traz aos sonhos mil versões.

Escarificam na alma as sensações
Do mais diversos medos e me apavora
Saber do quanto a vida não demora
Enquanto apenas medos tu me expões

Não mais me caberia qualquer farsa
Nem mesmo a solidão já se disfarça
E o peso de uma sorte se perdendo.

No caos gerado em nós; leda partilha
A vida noutro tom não mais rebrilha,
Resulta nesta face em tom horrendo.

SENTIDO DE VIVER ! LINDA SÁ ARAUJO e marcos loures

SENTIDO DE VIVER !

Sinto-me como se estivesse
A porta esta aberta
Mas não sei para onde voar...
Os pássaros voam
E não se questionam
O seu trinar mostra
Contentamento, alegria de viver!
Para quem vou cantar?
O meu canto há muito perdeu
O ritmo, a alegria,
A ilusão do amor não existe mais...
Criaram-me para ser útil
E eu me sinto tão inútil
Ninguém precisa mais de mim
Ninguém me procura mais...
O! Senhor, mais uma vez,
Eu venho a Ti suplicar:
Mostra-me alto para fazer,
Eu quero ser útil, necessária.
Eu ainda tenho tanto para dar!
E não tenho para quem
Dá Senhor, um sentido
A minha vida!

Linda Sá Araújo

Date: Thu, 24 Nov 2011 07:37:29 -0800



Por vezes mal consigo discernir
O quanto poderia, mas me disto,
E sei do caminhar e sei que nisto
A vida traduzisse algum porvir,

O canto também serve de elixir,
E mesmo quando além eu não sou visto,
Ainda solitário, mesmo insisto,
Buscando aonde possa alguém me ouvir.

Liberto o coração voando além,
E quando a rude angústia chega, vem,
Eu tento num soneto emoldurar

O sentimento feito em plenitude,
E mesmo que deveras nada mude,
Eu posso e me permito em paz sonhar.

Solitude

Solitude

Immerso nei percorsi più felici,
i giorni che ho trascorso del vostro lato,
questo sogno che viviamo, due insanos :
momenti così spesso includono de solitude,
ma sono tali percorsi capricciosi
e tutto ciò che avevo; già perso,
E niente che ho voluto tenere qui,
gli occhi sono senza senso o orizzonte.
Ardentemente spero nuove possibilità,
ma tutti che ora voglio, sta perdido.
Il mio mondo è insignificante nesso di causalità;
amore era assente e ha finito la stradi di speranza...

A la deriva

A la deriva

Mi dirección se ha perdido entre las rocas,
acantilados y escarpas, crestas,
Las suertes se demuestran traicioneras
y los amores son viles asesinos,
Y cuando te des cuenta
veo la otra cara de estas aventuras
que yo pensara verdaderas;
Gradualmente mis ojos escondiste
y me siento con terror, en el miedo, en la angustia.
Nosotros podríamos ser felices
y eso bastaría, la realidad ingrata
se contrasta con todos los grandes sueños
en que viví, cuando me veo en tanto dolor.
Porque pude ser un soñador,
pero yo sólo soy un fantasma, y nada más...

marcos loures

PALAVRAS AO LÉU

PALAVRAS AO LÉU

Sou quase o que não fora se assim fosse,
Palavra solta ao léu, matando albores,
Em vis expectativas, mato as flores,
E quebro logo o pote, perco o doce.

Embora tanta coisa, a vida trouxe
Um circo feito em lágrimas, horrores,
Nas sombras do que fui, os dissabores
Já gritam que o que eu quis, foi. Acabou-se.

Apenas restará vaga e sombria,
Saudades tão estúpidas, venais.
Prenúncios de um tão próximo final.

Quem sabe enfim a morte sorriria,
Tomando com seus braços espectrais,
Tornando o meu caminho natural...

COMPARTILHANDO

COMPARTILHANDO


Compartilhando agora o mesmo espaço
Sem mares e fronteiras afastando,
O mundo num só tempo se moldando,
Tornando farto o quanto fora escasso,

A vida se mostrara enquanto traço
O verso noutro rumo modulando
O como se ansiando como e quando,
Permite a cada ser um firme passo,

Quem sabe conhecer fraternidade,
Ousando acreditar no que em verdade
Unisse finalmente povos vários,

Um sonho? Mas que deve ser sonhado,
Deixando o isolamento no passado,
Tramando com firmeza, itinerários...


MARCOS LOURES

ALVORADA

ALVORADA

O dia renascendo em alvorada
Florida, nos convida para a vida
Ávida dessa luz. Sentindo cada
Flor como uma esperança revivida

Minha alma vai liberta, reinventada
Nas belas cores da árvore florida
Mostrando seus desejos: ser amada
E refazer-se em pólen, mais sentida.

A beleza renasce multicor,
Com isso, ressurgindo meu cantar
Espalhando alegria, vem compor

O cenário perfeito para o sonho
De renovar vontades... Quero amar,
Refazer, ressurgir... É o que proponho...

MARCOS LOURES

VITAL FELICIDADE

VITAL FELICIDADE

Quem sabe perpetrar em fina glória
Depois de tanto tempo nos horrores
Dos duros e terríveis dissabores,
Mesmo que traga a dor em sua história,

Deixando a solidão qual podre escória,
Ao refazer a vida, com penhores
Percebe quanto salvam os amores
E logra num momento esta vitória.

Assim já refazendo em tal encanto
A vida num momento em claridade,
Perfaz o seu caminho, e seca o pranto,

Pois sabe que a vital felicidade,
Nos doces, mansos braços da amizade,
Recebe um forte abrigo, feito em manto...


Marcos Loures

Ruas e Vielas

Ruas e Vielas


Vagando pelas ruas e vielas
Sob o brilho do sol, irradiante,
Depois, esperarei pelas estrelas,
Parceiras desta lua deslumbrante...

No céu a primavera tece telas
De rara claridade. Sou amante
Destas cores, beleza em aquarelas
Mágico sonho-vivo esfuziante...

Delícias em geladas sobremesas
Escorrem pela boca, dão prazer.
Em meio a tantas flores e riquezas,

Entrego-me ao calor e ao doce vento,
Na maravilha imensa de viver
Sem ter nem mais a sombra de um tormento...


Marcos Loures

Negaste o teu carinho

Negaste o teu carinho

Negaste o teu carinho em verso triste,
Matando o que nos fez bem mais felizes.
A solidão aponta o dedo em riste
E faz as minhas sortes meretrizes.

Um passarinho morre sem alpiste,
Abriste novamente cicatrizes,
Somente uma esperança inda resiste
Depois de tantas dores e deslizes.

Amiga, tu prometes inda ser,
O que me poderia ser melhor
Restando simples gota de prazer,

Percebo um amanhã menos nublado,
Teu rosto; ainda guardo e sei de cor,
Dentro do coração vai retratado...

Marcos Loures

Trabas

Trabas

El amor que nos libera de las cadenas
trayendo un cierto estímulo a cada paso
Sentir la suavidad de un fresco viento,
atreverse a la esperanza como lema
Sin duda, mi amiga, nada que temer,
abre tu corazón a la sensación,
Sentimiento divino, cese el tormento,
y sea la dignidad, su emblema.
El puerto más seguro
sabiendo que la vida sin temor contra toda sorpresa,
cuando yo entrego mi alma a Dios,
Sin nada más que mí impide ser feliz,
vivir el pozo lleno que yo quería
y tornar la suerte finalmente evidente...

Marcos Loures

Sem grilhões

Sem grilhões

O amor que nos liberte das algemas
Trazendo em cada passo algum alento
Sentindo a maciez de um doce vento,
Ousando em esperanças como lemas,

Decerto minha amiga, nada temas,
Aberto o coração ao sentimento
Divina sensação cessa o tormento,
E faz da dignidade, seus emblemas.

O porto mais seguro com certeza,
A vida sem temer qualquer surpresa
Encontro quando ao Pai eu me entregara,

Sem nada que me impeça o ser feliz,
Vivendo plenamente o bem que eu quis,
Tornando a minha sorte enfim, mais clara...

Marcos Loures

AS SOBRAS...

AS SOBRAS...

Embora nossas almas vão contrárias
Em rumos tão diversos, outros fados,
Palavras e paixões imaginárias
Deixando corações tão maltratados.

As nuvens vão passando em cores várias
Porém em duros céus, todos nublados,
A noite se perdendo em noites párias
Legando em seu rastilho, secos prados.

Porém em belos sonhos, junto a ti,
Concebo este prazer que não vivi,
Apenas esperança me consola.

Quem sabe, num momento em viração,
Virás com teu amor ou compaixão,
Dar-me pelo menos uma esmola.

Marcos Loures

Incertezas...

Incertezas...


Minha alma na sarjeta já mendiga
Pedindo por amor ou caridade,
Que aquela a quem amei, ao menos diga
Se resta alguma hipótese ou verdade

Que faça demonstrar em mão amiga,
Ao menos um restolho em claridade,
Deixando que esta vida assim prossiga,
Ficando por consolo uma amizade...

Quem tem uma incerteza como trilha,
Desfrutando dos restos com ardor,
Sugando das goteiras maravilha,

Fazendo-se do nada quase um rei,
Poeira consagrada de um amor,
É tudo o que na vida, em vão, busquei...

Marcos Loures

A SORTE QUE DESEJO

A SORTE QUE DESEJO

A vida em utopia nos trouxesse
A sorte bem maior do que percebe
Quem anda nesta amarga e dura sebe
Na espera tão inútil pela messe,

O quando do vazio já se tece
E a dita neste infausto ora se embebe
O canto na verdade não concebe
O quanto cada ser vivo merece,

Abrir uma esperança pode ser
Início deste rumo a se verter
Na face mais atroz, realidade,

E o passo sem sentido ou direção
Marcando a vida inteira num senão
Aonde o dia a dia se degrade.

Marcos Loures

Lutte insensée

Lutte insensée

Ma poésie reflèt le combat insensée
où toute ma vie était perdu,
Et bien voulu l'immense beauté de la victoire.
Mais lorsque je me trouve un impuissant,
vide ouvert la voie à chaque instant
où les destinées a tracées la réalité exprimée dans la morbidité.
Perdu parmi les épines,
jour après jour , même pas une espérance
persiste en moi.
un errant au hasard dans sa vie
et lorsque je me trouve seul,
seulement en la vacuité, ma amitié;
La mort s'approche graduellement

Marcos Loures

O MUNDO QUE SE QUER

O MUNDO QUE SE QUER

O mundo que se quer em perfeição
Não mais omitiria qualquer queda.
Mas quando este caminho a vida veda
Transforma os dias tolos que virão,

E disto se desenha a negação,
Aonde no vazio se envereda
A o quanto se presume e se depreda
Matando o próprio sonho em embrião.

Lutar contra as marés inutilmente
Ainda que deveras teime e tente
No fundo traduzisse uma derrota

Assim ao me mostrar inteiro e vago
O tempo se desenha e nada trago
Sequer o que pudesse em nova rota.

Marcos Loures

Unmotivated

Unmotivated

They are unhealthy;
I walk the ways in absence of any light
that still shows a much better world than this one now.
Just in the poem, I help,
and when it sees the loneliness,
the struggle again showing a deadlock since at each step,
another stumbling and gradually,
alone, I do nothing.
Empty life dictates my fortune
and when not remained freedom,
having no a hope; what do you do?
Go with the flow and to be plus one looking around
and not finding motive that still can to give me any pleasure...

UTOPIA

UTOPIA

A vida na verdade não retalha
Tampouco gera a guerra, e traz a fonte
Aonde o que se quer tanto se aponte
E mesmo que enfrentasse esta navalha

A luta sem sentido não espalha
E o corte com certeza nega a ponte,
E a luz envolta em brumas no horizonte
Traduz desta esperança cada falha,

E a fúria se extinguindo a cada dia,
Aonde novo tempo mais queria
Sem nada que pudesse me envolver

A vida em avidez já se sonega
E a luta desenhada mera e cega
Gerando ao fim de tudo o desprazer.

Marcos Loures

Jamás.

Jamás.

Dispersión traduce lo cuanto tiento percibir
entender sin tu presencia
Y cuando estoy convencido de tu ausencia,
la vida se pierde, sin encanto,
Ya que también busqué en cualquier rincón,
tornándose nostalgia inmensa,
Yo jamás tendré ni siquiera la recompensa,
el vacío solamente tocándome.
Negar la verdadera esencia de existencia
y no tener futuro todavía más,
así resisto únicamente sin esperanzas…
¿Dónde te escondiste, estrella que me guía?
La noche se muestra dura y fría
s y el mundo finalmente me repite: ¡no la verás jamás!

TOSCA LIBERDADE.

TOSCA LIBERDADE.

O quanto se resolve ou mais dissolve
A face mais atroz da realidade
Num mundo morto em tosca liberdade
O preço do viver em vão envolve

E o cais se apresentando em inseguro
Momento aonde o nada configura
A morte desenhando em desventura
O quanto noutro ocaso ora perduro,

Os erros do passado, um alimento
Que possa renovar o dia a dia
E nesta luz que a vida nos traria
Abrindo e libertando o pensamento,

A crise amadurece e nos ensina
Enquanto a negação secasse a mina.

Diverse ways

Diverse ways

Eden Walks, I traveled for so long,
but I feel that all had lived standing extinct
no longer find anything, even here.
How much I need and lastly you,
by drinking from a fake illusion of love,
both in the past and reminding myself
speaking than before, in peace, I lived.
But none of I am more interested in,
life certainly is lost and everything I desire turns into dust.
Reminder how much I could said one day,
and now, when the house is empty,
only my silence echoes in my soul.

LIMITES

LIMITES

Saber reconhecer o seu limite
E crer noutro momento desde quando
A vida em rumo leve se tomando
Transborda no que tanto se acredite,

Destarte muito além do que permite
O mundo noutro rumo desenhando,
Apenas o que possa em contrabando
Enquanto uma ilusão tanto palpite,

Espero apenas isso e nada mais
Aos olhos mais doridos desiguais
A fome se espalhando em injustiça

Desnudo o coração e busco além
Do quanto na verdade a vida tem
Cenário em turbulência jamais viça.

Agonizante

Agonizante

Las canciones de un alma que traducirse
la voz de una que se fue y no volvió;
violenta tormenta ya se ha derramado
y la vida retornara a ser tan rutinaria.
Decir que el amor fuera tan insensato
y la suerte se enfureció,
Sólo eso recuerdo obsesionante atroz,
llegado el momento me contradice;
Y fuera así, quién sabe, en otro día,
el encanto que se había perdido,
mientras ciertamente
ella salió por la puerta.
La vida revivida cada noche,
la realidad que castiga
y tortura la esperanza, trayendo consigo, la agonía…

marcos loures

Quem dera

Quem dera

Quem dera se esta vida fosse assim
Desenhos quase mágicos, sinceros;
Porém os dias sendo duros; feros,
Estio toma conta do jardim,

O quanto desejara morto em mim,
Os tempos são mordazes tanto austeros
E os tantos que desejo sendo meros
No templo desabando dita o fim,

A vida se permite a quem dá
E nisto se presume este maná
E bebo em profusão a paz e a sorte,

Mas quando no final já se apresenta
A imagem mais real e turbulenta
O sonho sonegando o vago aporte.

Marcos Loures

Áncora

Áncora

Porque de vapor es la vida,
son pocas las áncoras que tenemos
y cuanto más, de hecho, nos envolvemos,
la suerte se convierte
en cada nueva baja vergonzosa o en la despedida.
Si en la amistad, hay el timón y los remos,
el camino es más seguro, de fato.
Sabiendo desde el principio del puerto en paz.
Al tener esta seguridad
navego con esperanza firme en el timón,
el encanto se muestra inconfundible.
Por lo que el mundo sigue de manera segura
para nos hacer felices
y estoy orgulloso de ver en esa amistad,
un refugio seguro.

A César o que é de César.

A César o que é de César.

A Cesar o quanto a Cesar pertencia,
Justiça não traduz mera vingança
E quando a precisão a vida alcança
Não traz no olhar suave uma agonia,

A morte não redime e nem traria
De novo o que a verdade ao fim já lança,
Mas quando se desenha com pujança
Condenação decerto salvaria.

Perdoa quem concebe a divindade,
Porém a punição é necessária
Somente não se faça temerária

Nem mesmo o ser humano enfim degrade,
A sorte é variável e sutil,
E nela um mundo em paz jamais se viu.

Marcos Loures

Armonía

Armonía

Encuentro en armonía; emparejados
los pasos que permiten horizonte,
y cuando el sol supremo y contundente,
la belleza derrama sobre nosotros.
El día tan luminoso,
la vida abunda entonces;
encontré la fuente, y en un momento eso satisface.
La unión de estas horas deseadas
en los vínculos que nos unen en amistad,
traducir, de la propia vida; calidad.
Y dando la seguridad a los que caminan,
expresa el inmenso calor que emana de donde
la imagen sobre tantas, soberano,
anida el amor divino.

Insensatez

Insensatez


Nossos prazeres, tantos, insensatos...
Trazendo fantasias incontáveis
Nas ruas, praças, pátios, camas, matos;
Lugares nunca outrora imagináveis,

Prendendo minhas pernas, firme e tanto.
A minha louva deus me devorando;
Cobrindo meus desejos com seu manto,
Aos poucos minha pele tatuando...

A noite que tivemos; nossa noite!
Nos sonhos, fantasias, nosso abismo.
Amor que vai queimando qual açoite,

Aos poucos se tornando fanatismo...
Nosso amor é tão grande e nos consome,
Pois nem mil vidas matam nossa fome!

Marcos Loures

El poder de una gran amistad

El poder de una gran amistad

Suprema melodía dice de la amiga
que tan a menudo, dando su apoyo,
las turbulencias convierten en un lago manso
y cada tempestad en mis refugios,
La vida a menudo si hay riesgo,
en sus manos siento un afecto tierno,
Guíanos las estrellas en el infinito,
mientras que la buena suerte he de conseguir,
Vivir plenamente esta amistad
en todo su camino y convertirlo,
generando la inmensidad hecha en paz,
Y cuando estoy tranquilo a su lado,
mi mundo por fin conoce
cuánto este poder es capaz de hacer.

Marcos Loures

BRUMAS

BRUMAS

O amor que se fizera lentamente
Tornando este momento quase eterno,
Trazendo o quanto possa mais moderno,
Vivenciando o todo que não sente,

A vida se perdendo simplesmente
E o sonho se moldando enquanto hiberno,
Vagando sem destinos, Céu e inferno,
O mundo de tal forma se apresente,

Não quero a solidão, isso me basta,
A faca sem ter fio, velha e gasta,
O corte não teria resultado,

A voz silenciada, o peito mudo,
E quando na verdade não me iludo,
O tempo se mostrasse mais nublado.

marcos loures

La felicidad... Deseo

La felicidad... Deseo

Pensando claramente en lo que puede
traer la felicidad que busco,
en el mismo tiempo amargo, sucio y oscuro,
más suerte que podría tener.
Jamás imaginar otro escenario
donde tenía la ternura necesaria
para vivir cada día,
Visualizar el final del juego, pero no huir,
mi corazón infame, impuro y sucio,
busca un momento de alegría

quarta-feira, 23 de novembro de 2011

MELODIA

Suprema melodia diz da amiga
Que tantas vezes dando o seu apoio
Transforma a corredeira em manso arroio
E a cada novo engodo tanto abriga,

A vida muitas vezes se periga
De suas mãos eu vejo alheio o joio,
Estrelas se desfilam num comboio
Enquanto a boa sorte se consiga,

Viver esta amizade em plenitude
E assim todo o caminho ora transmude
Gerando a imensidade feita em paz,

No quanto já me tem ao lado seu,
Meu mundo finalmente conheceu
O quanto este poder se faz capaz.

ERRANTES

Errantes quais cometas, noite afora,
Os brilhos de teus olhos meus faróis
Quais fossem, pois noturnos belos sóis
Vontade de te ter, tanto devora

E quando a poesia assim se aflora
Domina a rispidez dos arrebóis
Dois corpos isolados, dois atóis
Unidos num só corpo, sem demora.

A lua enternecida tudo vê
O mar em seus marulhos canta um hino
E quando em tal cenário eu me fascino,

A vida passa a ter algum por que,
Depois de tanto amor, tanto prazer,
Desnudos vendo o dia amanhecer...

ANSEIOS

Formas que tanto dizem dos anseios
Delírios de um poeta simplesmente?
Desejo dominando corpo e mente,
Lembrança de teus belos, rijos seios.

Falando sem frescuras e rodeios,
O quanto que te quero? Imensamente
E todo este prazer que ora se sente,
Envolve o pensamento em devaneios.

Assim ao seres minha, pois quem sabe
Sofreguidão imensa, enfim acabe
Ou revigore a fúria e desde então,

Sabendo ter decerto uma alma escrava,
Entregue sem defesas, medo ou trava
Às sanhas sem limites da paixão!

MEDONHA CARRUAGEM

Medonha carruagem leva ao fim
E traça com seus passos os meus dias,
Arcando com diversas ironias
Apenas o vazio tenho enfim,

Pudesse ser diverso, mas assim,
Ao menos ao beber das ironias,
Descrevo com meus versos poesias
Amordaçando a sorte que há em mim,

Finalizando assim cada poema,
Apenas não suporto alguma algema
A morte me liberta deste inferno

Que a vida pouco a pouco me deixara,
E quando se percebe tal escara
Até o fim se mostra bem mais terno...

ACORDES

Fatais acordes trazem melodias
Aonde não se ouvindo algum alento,
O peso do viver vira tormento,
As noites solitárias e sombrias

Diverso do que tanto prometias,
Ainda não resta sequer vento,
Enquanto respirasse ainda tento
Vencer as mãos terríveis onde guias

Erráticos caminhos pelo nada,
E tanto quanto pude imaginar
Jamais eu poderia me encontrar

Sabendo tão diversa assim a estrada
E na estalagem feita em ilusão
Somente meus espectros se verão.

SOMBRIAS NOITES

Sombrias noites trazem o silêncio
E nele me entranhando totalmente,
Sem ter qualquer alívio em minha mente
O dia a cada treva que inda adense-o

Permite que se creia no vazio
E neste nada ter a minha herança
Aonde se pudesse em esperança
Apenas o não ser eu principio

E tento vez em quando algum sorriso,
Embora mais nefasto que pudera,
Aguarda-me com fúria a torpe fera

E assim o meu caminho sem juízo
Amortalhando o passo rumo ao vão
Traçado pela imensa solidão...

RUÍNAS

Ruínas do que fomos vejo agora,
E tento disfarçar qualquer enredo
E quando algum sorriso inda concedo,
Vontade de partir já me devora,

E tanto poderia sem ter hora
Saber da vida cada vão segredo
E tendo o meu caminho amargo e ledo,
O fim já se aproxima e nada ancora

Saveiro que se fez em temporais
E sabe tão distante qualquer cais
Além desta mortalha em verdes tons,

Os dias transcorrendo em dor e mágoa
Somente o frio imenso em mim deságua
Da morte ouvindo os sinos, belos sons...

MELANCOLICAMENTE

Melancolicamente a noite trama
O fim de cada sonho e por ventura
A vida se transforma e me amargura
Enquanto a dor mantendo viva a chama

Que traz a inglória luta, tolo drama
E quando alguma chance se procura,
O medo a cada instante mais perdura
E nada do que quero ainda exclama

Uma alma solitária em vão, demente,
E tudo o que sabe e o que se sente
Traduz o nada ser e não podendo

Viver um só momento de esperança
A noite em solidão, atroz avança
Quem a sabe a morte um bem tão estupendo?

NIGROMANTES

Aonde nigromantes, sacrifícios
Ditavam os meus dias em quebranto,
Ainda se procura a cada canto,
Diversos e medonhos vãos ofícios

Entregue à profusão de vários vícios
E deles sei deveras quando e quanto
Mereço cada queda e se levanto,
Os ossos são beirais de precipícios

Mecânica da vida se traduz
Na falta terminal de qualquer luz,
A terra recobrindo a dura ossada,

E tanto que sonhei, fiz versos, cri,
E agora o que restara vês aqui
Medonho e caricato, vago, nada...

ÚLTIMO MOMENTO

Ao expirar num último momento,
Eu vejo as dissonâncias de uma vida
Que há tanto se fizera mais perdida
Gerada pelo infausto em desalento,

Não quero da esperança mais o vento,
Nem mesmo perpetrar qualquer saída
Se tudo o que pensei traz despedida
E na verdade nada mais agüento.

Pereço a cada não que tu me deste,
E o quanto sou medonho e mesmo agreste
Espelhos de minha alma em água fétida

Apenas esta face que enrugada
Traduz e tão somente mostra o nada,
Figura sempre apática jaz gélida...

EXAUSTO

Meu corpo estando exausto da batalha
Assaz desnecessária e tanto inglória
Pudesse reverter a minha história
E nela entranhar firme esta navalha,

O corte a cada dia mais retalha
O corpo em tal imagem merencória,
E nada do que trago na memória
Ainda qualquer coisa mesmo valha.

Sou nada e deste nada reproduzo
Um passo rumo ao fim, tosco e confuso,
Apenas velho traste em tez imunda,

Ouvindo o mesmo não, velha resposta
A face já deveras decomposta
A morte abençoada enfim me inunda...

A FACE ENSANGUENTADA DA VERDADE

A face ensangüentada da verdade
Resiste ao que pudesse ser um sonho,
E quando novo tempo a mim proponho
Decerto cada fato desagrade,

E sei do quanto diz a realidade
Diversa deste mundo vão risonho
E tanto que deveras não reponho
Caminho sem sentido, ou liberdade.

Morrer é ter deveras o meu cais
Cansado destes tantos temporais
Pudesse descansar eternamente,

Mas quando a dor refaz a velha estada
Eu tento seduzir a madrugada
Porém esta mortalha apenas mente...

ÀS HORAS MORTAS

Às horas mortas vejo esta figura
Decrépito fantasma que persigo
E quando no meu peito faz abrigo,
A noite se mostrando sempre escura

Enquanto se traduz leda loucura
Eu vejo a cada passo outro perigo
E tanto ou quase insano assim prossigo
Traçando nova senda em amargura,

Herméticos caminhos me levando
Ao quadro mais atroz, duro e nefando
Nevando dentro da alma solitária,

Aonde quis a paz e não soubera
Revive esta tristeza douta fera
E a sorte se vier, é temporária.

SOMBRA

Espessa sombra ronda a minha cama,
E traz o doce alento feito em morte,
Cansado de viver sem ter suporte,
Aonde a solidão teima e reclama

Realça-se esta cena e tanto clama
Quem nunca mais soubera de algum norte,
Apenas aumentando cada corte,
Entranho sem defesas nesta lama,

E o pântano que deste de presente
Porquanto a cada dia mais aumente
A fúria deste charco dentro da alma,

Jogado sobre as pedras, mar imenso,
No quanto nada sou eu sempre penso,
E apenas o não ser decerto acalma.

TUTTI I GIORNI

TUTTI I GIORNI

Giù sulla terra disegna la luna
Dettagli questa sera avvolti,
Quando spelatura questo marciapiede
Anche se la putrefazione va nella vita,
Io vedo una stessa scena, quel fumo
Costruiti provengono dalle condutture, nuova fata
Generare i costumi, i bambini
Consegnati ai vizi stesso, la stessa piazza.
Così sentire normalmente
Nella notte la luna piena scuro malato
Un'auto della polizia è stato già separa la
Dividere Tale commissione, di tanto in tanto,
La morte non perdona questo scenario,
E tale percorso mondo corrotti.
(Solo la pietra in fiamme ...)

The empty life...

The empty life...


Touched by those who do not love?
Those whose lives were without being,
Who never sang already forgot,
the Truths are so darkness,
In empty, the bad voice call,
Surely ask me who is
The one that taught me to died,
My thought, its sorrow
I do not want more to know of the flowers,
Well wanted clear color, but I don't have hope,
The face, similar reflections
Joys? are very fickle.
In the most resplendent moment,
played in basements of memory

Ma prière

Ma prière


Dans ma prière, je demande pardon ;
et , pour l'amour, je suis dans mon chemin.
Qui m'a fait envisager cette Hirondelle solitaire, à l'été...
Qui m'a apporté, certitudes, passion,
M'obtient liberé, boire du vin doux délicate, heuresement,
soigneusement le bien qui était moi, la solution...
mais, après en pleine cauchemars de nuit.
pour vivre mieux, je ne aime pas, jamais
et, à la ouverture de ce port, vien le froid,
Amour qui ne m'écoute pas, transfigurée
Fatigué de cette lutte sans répit
Ma vie enveloppé dans la lumière et l'obscurité...

Scathing

Scathing


Scathing sentiment that has befallen me
Won't let me, even breathe;
In insane torture, browse,
By someone who don't respect me,
Your smile turned into a shroud,
Hurting fierce, one that you wanted to
innocent, I’m not more; you don't thinking in my sentiments
don't get me satisfaction in escape this trap
bad sentiment in whirlwind
Increasing, cruel, point by point,
Empty feeling of be groveling...
Am I not that’s seem, for sure
Who seeks to grow; silly and vulgar?
never will be, for life, ready.

TALVEZ

TALVEZ

Talvez já não pudesse ser assim,
Mas quando me anuncio em leda luz
O tanto quanto queira reproduz
Vivendo este cenário ora sem fim,

E sei do privilégio que há em mim
De ter esta emoção além da cruz,
O verso que tentasse e me seduz
Tramando tua boca carmesim,

Marcando com ternura o dia a dia
Sabendo o quanto queira e deveria
Apresentando apenas um clarão

Vestindo todo o céu em azulejo
O marco mais audaz ora prevejo
E sei dos tantos sonhos que virão.

Musk: my wishes, your perfume

Musk: my wishes, your perfume

Musk: my wishes, your perfume;
Penetrating in the nostrils, me conquest.
And there is, in fact, those who resist,
but I don't have more fears
Life without your eyes, do not have light,
My way is lost. Don't give up:
Cry contained, lose yourself.
But your gentle, which usual olor
Denounces your steps, my beloved ...
Don't ever lose your road,
Nor do I want more feel another wish.
Your perfume causing, in this occasion,
The gentle sweetness of your Kiss,
Divine presence, glorified ...

Salmo 1

Salmo 1

Un albero piantato dal fiume,
Ha fiori, frutta, forte; di sicuro.
Ora uno cuore che sarà vuota,
È nessuna garanzia
I malvagi sia parlare e non cercano
I percorsi e sentieri del Signore,
Non sabe come discernere ciò che è amore.
Poi, senza perdono, mai stará guarire...
alI vento si diffonde, sempre, le buone notizie,
Il malvagio, nella sentenza, non ha fatto la prosperita
nostri buoni frutti, cui sia vero,
A la direzione della giustizia si rinnova...

Nostalgia

Nostalgia

Perché tanta nostalgia in questa vita,
Se non si sa mai,
Perché io sono atado a vostro addio
vais me ferire, gradualmente, senza voler...
Senza meta, nau andando attraverso la vita, persa,
In mezzo le tempeste, il naufraggio
Senza concepire quanto vinto,
ma io, nella battaglia, sopravvivere.
Voglio avere solo la speranza
Anche se niente di più che posso vedere,
Nulla di là di quello che so,
Niente oltre che, poco resti,
Solo solitudine dice lo che stó.

FRATERNAL

FRATERNAL

Following the same course in peace and glory
Life already allows us together
Going beyond any limits alone,
Changing the end our story,
How much is assumed without bragging
Bringing life and need
In this sense only guess
The heart of the earth, living victory.
Fraternal walkers of a planet
That slowly against him, as if rush,
And die in the seat of power,
But one hope remains at the bottom
In renewing the look of a child
Who sow love, you will reap ...

FRATERNO

FRATERNO

Seguindo o mesmo rumo, em paz e glória
A vida nos unindo já permite
Que se ultrapasse em paz qualquer limite,
Mudando no final a nossa história,

O quanto se presume sem vanglória
Trazendo o quanto a vida necessite
Neste único sentido que palpite
O coração da Terra; viva vitória.

Fraternos caminhantes de um planeta
Que aos poucos contra si, já se arremeta,
E morre sob a sede do poder,

Porém resta no fundo uma esperança
No renovar do olhar de uma criança
Quem semear amor, irá colher...

En los ojos de quién ama.

En los ojos de quién ama.

Imagen especular en cada momento
en los ojos del amor sin temer la vida
y se convierte de manera redentora
que asegura un futuro en la paz,
después de lo que tuve otrora;
en las manos del siempre fraterno Señor,
viviendo plenamente el inmenso amor
que tanto cuida de mí y me agigante.
Atrévame sin miedo, ser feliz viviendo
el mismo que pueda y no quiero tener
más nada que me impide caminar,
y, libre de las cadenas tan mezquinas,
las horas más sublime tuyas, las mías,
es lo que a menudo configura el acceso al Padre

Nos olhos de quem ama.

Nos olhos de quem ama.

Imagem refletida a cada instante
nos olhos de quem ama, sem temor,
a vida se transforma em redentor
caminho que o futuro em paz garante,

seguindo o quanto possa doravante,
nas mãos sempre fraternas do Senhor,
vivendo em plenitude o imenso amor,
que tanto me apascenta e me agigante.

Ousar sem ter receios, ser feliz
vivendo o quanto possa e mesmo quis
sem nada que me impeça a caminhada,

e liberto das amarras tão mesquinhas,
as horas mais sublimes tuas, minhas,
traduzem o que molda a rara estada...

Mordazas

Mordazas

No tanto como pude ver
por las calles vendiendo obras falsas
Y en ellas tantas ilusiones revelaron,
perpetuando el golpe de no ser.
Divinidades falsas, bares y en todos los licores,
que representan el peso de una decepción completa
y se siente al ser los últimos versos
que acostumbro leer por cierto.
Una autocrítica y digo que yo no creo en mí
más allá de lo que se espera.
Pero yo no admito una mordaza,
aunque esté completamente equivocado
.

TONOS OSCUROS

TONOS OSCUROS

Fundida en tonos oscuros,
envuelta, la alfombra aporta el nada
que me diste sino la misma escena,
donde los momentos mordaces y viles
en que vivimos tal hastío,
y cuando se mostró derrotado
en las maneras de llevar la paz en el rincón,
este sueño desvanece con los días nublados
Suponiendo que tengo suerte
todavía mejor en una performance que puede
al menos alentarme, sólo resta una rendición final,
y tras eso en un ritual, que aún podría celebrar...

FALSIDADE

Repousa este cadáver sob o templo
Aonde se erigira a falsidade
E quando percebera a divindade
Da podre realidade que contemplo,

Não tendo para tal qualquer exemplo
Não sigo esta maré que agora invade
Portanto quando a vida me degrade
No quanto poderia eu já me exemplo,

Servindo de repasto às tais rapinas,
Enquanto noutro lado te fascinas
Eu vejo o meu final em podre face.

E sendo assim a sorte traiçoeira
Do quarto mais escuro já se esgueira
Aquela em cuja boca eu me desgrace.

RAPINA

Fechando os olhos posso adivinhar
O que talvez se visse não sabia,
O peso da finada fantasia
Costuma normalmente me envergar,

O parto a cada dia sonegar
O quanto na verdade se esvazia
E gera nova senda em nova cria,
Refaz o mesmo nada, par a par.

Partícipe da festa rapineira,
A vida não se mostra por inteira
E não desejo mesmo o lixo e o vão,

Mas como me negar a ver o claro?
Apuro com terror visão e faro
E sinto dentro em mim a podridão...

CARCAÇA

Tateio procurando alguma agulha
E tento no palheiro encontrar trigo,
Mas joio tão somente o que consigo,
A luz que imaginara? Só fagulha,

O estômago deveras já se embrulha
E tento consolar-me; mas nem ligo,
O quanto posso ainda ora desligo,
Somente sendo pária não sou pulha.

E cada entulho feito em vil carcaça
Não deixa que se veja o que se passa
Além dos olhos mortos da criança,

A noite apresentando prostitutas,
Travecos e vadias mais astutas,
Reduzem vestimentas e esperança.

MÁGOAS CORRIQUEIRAS

As mágoas corriqueiras dos casais
Cevando violência em noite fria,
E quando se percebe esta heresia
Estrelas sobre a terra, magistrais,

E quando se preparam funerais,
Velório se fazendo dia a dia,
A morte sustentando a hipocrisia
Abutres em delírios mais carnais,

Existo ou simplesmente ainda resto?
Não posso ser deveras mais funesto
E vivo em solilóquio qual demente,

Depois de algum calmante, uma aguardente
O fim de uma esperança quando atesto
O meu também se vê, claro e premente.

COTIDIANO

Descendo sobre a terra a lua traça
Detalhes desta noite amortalhada,
E quando desnudando esta calçada
Enquanto a podridão em vida passa,

Eu vejo a mesma cena, esta fumaça
Erguida dos cachimbos, nova fada
Gerando fantasias, molecada
Entregue aos mesmos vícios, mesma praça.

Assim ao se sentir normalidade
Na noite em lua cheia e treva farta
Um carro de polícia já se aparta

Reparta esta propina, volta e meia,
A morte não perdoa este cenário,
E o mundo neste podre itinerário,
Apenas esta pedra se incendeia...

O QUANTO SE PRETENDE CONHECEER

O que se pode ver deveras não seria
O quanto se pretende conhecer
Assim ao traduzir o quanto ser
Decerto noutro ponto desfaria

E disto se mostrando alegoria,
Enquanto na verdade no não ser
A essência se traduz e posso ver,
Realidade enquanto se queria,

Porém na mesma fonte as duas faces
Traduzem o que possa enquanto traces
Diversos caminhares num só ponto

Num ser uma aparência tão somente,
Embora no não-ser mais plenamente
O quanto se deseja e mesmo aponto.

FERA EM FERA

Esfaimadas as bocas dos meninos
Em cada esquina vejo a mesma cena,
E ainda quando a noite é mais amena,
Os mesmos e terríveis desatinos,

Assim ao se dobrarem tantos sinos,
Nem mesmo esta mortalha me serena,
A fome se mostrando imensa e plena,
Enquanto outros caminham vis, ladinos.

Assisto ao mesmo enredo há tantos anos,
E penso serem fatos desumanos
Aqueles que se mostram corriqueiros,

Abutres de nós mesmos, fera em fera
A morte nos decora e nos tempera,
É dela que renascem os canteiros.

NOITES BRUMOSAS...

As noites são brumosas, sem a lua
A sorte não percebe qualquer chance
E quando de algum brilho este nuance
Ainda que distante em vão atua,

A morte se aproxima e continua
Enquanto a solidão bem mais se avance
Do quanto poderia e não se lance
A vida numa imagem nua e crua.

Restando talvez mesmo o precipício,
Abissais estas fossas, reconheço,
E quando do terror sei o endereço,

Pudesse retornar e desde o início
Soubesse caminhar entre espinheiros,
Os dias não seriam traiçoeiros...

MINHA ALMA ENLOUQUECIDA

Minha alma enlouquecida nada vê
E sabe tão somente do vazio,
E quando a cada passo mais desfio
O que deveras nada e ninguém crê

O quanto poderia e sem por que
Apenas resta em mim, ledo pavio,
E a morte se aproxima, desafio,
Mas cada face escusa se revê

E nela mergulhando em vão espelho,
O olhar por vezes vejo assim vermelho
E as lágrimas tentando disfarçar,

Somente este sorriso de sarcasmo,
Enquanto sobrevém um novo espasmo,
A fonte pouco a pouco a se secar.

ESCOMBROS

Somente as sombras restam do que antanho
Já fora um homem forte, um sonhador,
E agora apodrecido a decompor,
Deveras quase mesmo um ser estranho,

E aonde se pensara em algum lanho
Imensa escara vejo a se compor
Tomado por insânia e num torpor,
As sendas infernais agora entranho.

E sigo cada rastro rumo ao fim,
Fracasso após fracasso o que me resta
Seara dolorosa e tão funesta,

Recende ao mesmo nada de onde vim
E assim retornarei de peito aberto,
Enquanto esta batalha em vão, deserto.

MINHA HERANÇA

Partindo brevemente deixarei
Apenas os meus versos como herança
Aonde houvera paz e temperança
A morte transtornando toda a grei,

E quando no vazio mergulhei
Traçando com terror a imensa lança
A sombra do não ser agora avança
E todo este cenário desvendei.

Outrora fui poeta e sonhador,
Agora só resta em mim a dor
Da qual já não consigo me livrar,

Morfina após morfina, o câncer come
E o quanto do que fui, aos poucos some
A sombra vai tomando o meu lugar...

DIANTE DOS ALTARES

Diante dos altares sonhos tantos
E neles desvendando cada engano,
O quanto se fez duro em pleno dano
Somando os mais diversos desencantos

Os tempos modificam todo plano
E tecem com terror nefastos mantos,
E posso garantir em meus quebrantos
Inútil conhecer o ser humano.

Assim mesquinhos dias são freqüentes
E mesmo quando aqui tu já te ausentes
O teu perfume toma todo o quarto,

Porquanto poderia ser liberto,
Mas quanto mais o sonho enfim deserto,
De ti já não consigo nem me aparto.

ELEVANDO O OLHAR AO INFINITO

Elevando este olhar ao infinito,
Pudesse até quem sabe adivinhar
Diversidades tantas e encontrar
Quem sabe da verdade rota e rito,

Mas quando inutilmente eu tento e grito,
Ao menos me perdendo devagar
Cansado de tentar e de lutar
Ao próprio suicídio enfim me incito.

E tanto poderia ser diverso
Não fosse assim meu passo mais disperso
Tampouco tão inglória a minha vida,

Mas tanto se batalha e nada vem,
Apenas o vazio e sigo aquém
Do quanto imaginei; luta perdida...

QUEDA LIVRE

A voz que tanto ordena e mais suplica
Não vale um só momento de atenção,
E sei das desventuras que trarão
A imagem mais nefasta, embora rica,

E quando o nada ser já me complica
Ausente dos meus olhos, direção,
Não posso mais levar a embarcação,
Viagem sem destino sacrifica

E transmitindo assim a voz ao léu,
Pudesse percorrer o imenso céu,
Mas asas não as tenho e porventura

A queda livre nega qualquer chance
Bem antes que este medo venha e alcance
A solução deveras se procura.

VENCIDA CADA ETAPA

VENCIDA CADA ETAPA

Um gesto em tal leveza que pudesse
Trazer algum momento mais eclético,
O quanto se fez tolo e mesmo aético
Não deixa que se pense em qualquer prece,

E tendo o que a verdade me oferece
Por mais atroz ainda e não atlético
O mundo que sonhara em mal genético
Aos poucos tal mortalha já me tece.

Vencida cada etapa nada resta
E a senda que se vê sendo funesta
Talvez inda redima cada crime,

Porquanto a luz apenas ameniza
Passada para a morte é mais precisa,
Sem ter quem alivie ou mesmo estime.

CENÁRIO OPACO

O tom opaco, dita este cenário
Aonde noutros dias quis marfim,
O amor chegando aos poucos, ledo fim,
Meu rumo se perdendo em vil fadário.

Espero qualquer dia? É necessário
Saber do quanto posso e de onde vim,
Mortalha me recobre e sei que assim
Agrisalhada noite em tal cenário.

Esparsos cantos mortas ilusões
E quando noutros sonhos tu te expões
Desnudando esta face denegrida,

A porta se fechando, e sem futuro,
Ainda que se veja vão e escuro
Restando algum resquício de uma vida...

BEBO O FINAL

As mãos de quem tocara no meu rosto
Em palidez intensa; fossem mortas
Abrindo do passado velhas portas
Deixando o meu caminho assim exposto,

O quanto do viver há decomposto
E nele com certeza não aportas
Nem mesmo em horas turvas, rotas, tortas
Reacendendo enfim tanto desgosto.

A par dos descaminhos que enfrentara
A morte tão somente semeara
Deixando para trás qualquer sinal

Daquilo que pensara em liberdade
E agora que este mundo em vão degrade
O que restou de nós; bebo o final.

AMOR ..

AMOR ..

Tengo la farsa conmigo, compañera,
que me permite simular lo que no se siente,
A menudo, sonriendo, me encuentro
en un escenario tan falso y verdadero.
Felicidad, una fantasía,
los colores frecuentes de mentiras sutil.
Cuando en encanto me embriagaba,
la bestia llega tramando el último soneto.
Soy servil, pero conoces tan bien
cuanto cometo en atrocidades,
En el secreto se romperá punto por punto
y nada más restará entre los escombros de este sueño.

Liberté.

Liberté.

Bienheureux sont ceux qui marchent contre le vent,
sans avoir les préjugés stupides
Pensée libertarienne c'est toujours,
même si elle fait souffrir.
Liberty est un bien si sanglante,
la mort, l'origine, certainement;
La paix qui servira de un encouragement
après avoir fait le ciel gris, beaucoup plus léger.
En temps de silence et de la torture,
les marques de fouets et des chaînes,
La démocratie est imaginaire.
Autant que la vie est difficile et amère
et ont déjà coupées leurs mains dans ce combat
les fleurs face au force brute ...

Wiles of wanting

Wiles of wanting

Love, the old artifice of wanting,
exploding into a million pieces
who wants by taking seconds?
in the entire being the same time
calming and on torture
Won by this insane anxieties
I was conscious that I am nothing,
given the hindsight of tyrant,
my life gradually crumbles.
I wait after the rain calm
that can to bring me any peace,
but when life and the time progresses,
do I feel, in fact, an incompetent?
and let myself away by torrent.
Tied to my feet, steady stream...

Libérant mes aspirations

Libérant mes aspirations

Libérant mes aspirations par écrit,
vivant les mondes que j'ai n'avez pas vu
Tandis je demeure quiet ici, déchiffrer
les mes songes, sa direction.
Autant que amoureuse lentement
prochaines près de toi,
l'amour que tous deux ont donnés
et reçus pas laissé; pensée encore des freins.
Dans les seins de brune sur son ardeur fertilisants tour,
une belle terre, et des illusions semer leur, je bois.
Je comprends comme c'est bon à voler
et obtenir mes mains sur,
où trouver des paradis, tout cela je pense.

Redentora

Redentora

llegaste redentora después de las tormentas
en el florecimiento de primavera inolvidable.
Después de haber sufrido la espera tan larga,
el corazón soñando con tantas fiestas.
Abrir el pecho al viento que me rodea,
la vida que se condimenta con el dolor tiende deseos,
dejando la bestia, acariciando el sueño que finalmente traces.
Manteniendo mis ojos puestos en ese horizonte,
matices paradisiacos, veo tu rostro
y la luminosidad de esos rayos siguen expuestos en reflejos.
Puedo encontrar el placer, el manantial sagrado,
levantando un altar noble al Dios-Amor, entregue a tu sonrisa y seducido.

And history repeats itself

And history repeats itself


It cannot stand hypocrisy of this society so debased,
One World apart from fool
and shows that creates a crude
and decaying soul.
The proletarian left is bleeding
every new day the despoiling,
Ultimate morbidity, with villainy,
and surely never be at last won.
Because it is also the dream
of plebeian infected people without shame,
proudly wearing who won
and became also another bourgeois;
without even value judgments,
only change the face of the customer...

La belle femme

La belle femme

Dans copieux repas doivent être fournis;
délicatesses divines sur la table.
Ne sais pas si vous avez remarqué avec surprise
que d'une âme simple avant de faut maintenant.
La charmante créature? Caroline ...
Maintenant, avec la transparence divine,
le changement dans un seconde apparition,
en prenant distingués aujourd'hui fascine ...
Et le troubadour mauvaise, l'air perdu,
à la recherche d'une femme d'autrefois
dans une robe abandonée, qui tenait du rêve, ramolli ...
Et la petite fille, cette lionne en rut pleinement ;
à mon lyrisme laissée vide ...

Vida

Vida

La vida es poesía en sí misma,
experta en traer los versos pulidos,
para alegría de los muchos que la realizan
y la emoción que en ella renace.
La belleza siempre es posible
sin la necesidad de poemas,
por lo que compañera, nada importa,
el sueño ya te hace una poetisa;
Y si yo fuera poeta, te garanto que siempre bebería de esta fuente,
una enorme raya de sol en el horizonte.
Rehaciendo ciertamente renacer
el viejo encanto de la vida en celo suave,
cual la luminosidad rutinera de las mañanas.

My companion.

My companion.

Why I write this, me ask?
The life I will be surely short,
and when I talks about facts
perfume the heart with poetry.
Scattering my song for villages,
as far away, I search peace,
Surely, now ignite another time
while who pastures far behind.
I have been and am no longer
the fighter that one day imagined
himself libertarian,
in the look at of my brother,
a friend and companion, still meet step in solidarity
The wind that takes me is always like this,
dictating my way, I see the end...

Poèmes tristes

Poèmes tristes

Laissant desséchées et brumeuse,
sombre matin et meurent.
La mort compagne la plus constant et prochaine ;
soudain, capricieux.
Revoir mon jardin,
magnifiquement radieuse dans toutes les roses,
la nostalgie me prend dans un instant et la vie,
en quelques instants, c’est fabuleux ...
Mais à cette sécheresse où nous vivons,
ont perdu des illusions, ne laissant rien
, pas même se sentir un peu plus calme.
Et quand mon histoire termine,
des feux et rêves, je me prive en la tombe ;
en roses, décoré ...

Amistad.

Amistad.

La paz que me invade en este momento
poco a poco determina mi futuro,
espero que el paso sea siempre
se resplandeciente y más firme y más seguro.
Al tener esta amistad que asoma,
saltando sin temor sobre los problemas
siguiendo mis caminos, por delante.
Busco la felicidad.
En ocasiones sospecho de esta suerte,
pero pronto el corazón se entrega entero,
haciendo del amor, todo mi apoyo
y siguiendo mi vida firmemente
Por eso te agradezco, amigo,
la vida más tranquila, con más luminosidad, ¡en libertad!

terça-feira, 22 de novembro de 2011

Je veux ton amour

Je veux ton amour

Me prendre dans tes bras,
la nuit doux, je voulez avidement votre affection.
Autant que je sache
cette peur accompagne toujours,
je ne vois pas de solution si je suis seul.
Mes autres armes à gauche
en des vers et des vérités qui n'appliquent pas.
Mes forces se perd et un coeur qui n'a pas sens.
Il existe si nombreux transporter
des débris que j'ai jamais été
quand je vous ai aimés.
J'avais toujours récupéré à partir de deuil
me refuser toutes les nuits
je cherchais à
Mais je sens cela change seulement les paysages,
à chaque nouveau tracé, même voyage ..

SOBRE AS VAGAS AZUIS

Sobre as vagas azuis a luz da lua
Deitando a claridade mais audaz,
Assim também a vida agora traz
Beleza sem igual enquanto atua

E tanta maravilha já flutua
E nela cada passo agora faz
Do mundo derradeira e bela paz,
Deslinda esta beleza seminua.

Acrescentando a glória mais sobeja
Ainda que a manhã rara preveja
Enaltecidos brilhos nesta aurora,

Assim em cores várias perfiladas
Adentro o paraíso em alvoradas
E tanta luz em sonho amor aflora...

LUAR

Desponta este luar por sobre o monte
E traça em prata imensa a noite escusa
E quando a solidão adentra e acusa
Matando o que talvez já desaponte

Avermelhado brilho no horizonte
Tornando esta vereda mais confusa,
E nela quando a fonte em luz seduza
Promete do futuro rara fonte,

E sendo assim escravo desta cena
Porquanto se mostrasse bela e plena
A vida traduzindo esta seara

Na qual a maravilha dita a norma
E a cada anoitecer já se transforma
Qual deusa que sobeja semeara...