Padre Raimundo Nonato, pastor de la Vizconde de Río Branco, una ciudad cercana a mi ciudad natal, fue un sacerdote tradicional, con la sotana implacable, pero tenía un buen humor no tiene precio.
Mulato medio obeso, había algunas historias que nos dejó a todos, independientemente del estado de ánimo que hemos presentado antes de su llegada a la paz con la vida.
Se ahorra el día que fue.
Recuerdo que un día, visitando a mis padres, que habían ido a St. Paul College, en la enseñanza, incluso en Muriaé allí, el sacerdote fue Nonato, a diferencia de costumbre, con el humor un tanto diferente, a medio camino de mal humor, por así decirlo.
Cuando se le preguntó por mi padre por qué de tan mal humor, el ceño sacerdote, habló de otra cosa, tratando a toda costa de cambiar el tema de conversación.
En vano, mi padre preocupado por su amigo no se fue en paz, siempre se pregunta lo que estaba sucediendo.
Hasta que el padre Nonato ya no podía aguantar la presión y dijo:
-Mark, estoy un poco apenado por lo que dijo el otro día cuando Vizconde de Río Branco, en la hora de la masa.
Mi padre, que ya conocía a su viejo amigo, pronto cambió la facies, la preocupación tiene una expresión astuta de lo que estaban esperando algo.
- ¿Qué sucedió, padre? -Le preguntó mi padre, que se está riendo de la mitad.
- Bueno, yo estaba llevando a cabo la misa, cuando sabe que estos bancos de nuevo, hecho de madera más resistente?
Pues bien, la comunidad había intentado tan duro para comprar un banco nuevo, porque los demás estaban en una petición de la miseria, ya erosionado por las termitas y el tiempo. Los nuevos bancos eran hermosas, muy hermosas, pero no sé qué en la tierra un bromista decidido a hacer garabatos en el banquillo.
La escritura era aún poco, escribió una palabra horrible blasfemia.
Luego, en el medio del sermón, no pudo resistir y le dijo:
"Bueno, mis hermanos, lo peor de todo fue la palabra que escribió este hombre infeliz. Tan feo que me da vergüenza decirlo. Pero sólo para darle una idea: Es la mujer, por encima de la rodilla y por debajo del ombligo! "
Nenhum comentário:
Postar um comentário